Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Fell while escaping police custody
Падение при попытке бежать из-под стражи полиции
He also gave her first aid after she fell.
Он был как раз тем, кто оказал ей первую помощь после падения.
Family income and social public spending fell sharply.
Произошло резкое падение доходов семей и государственных расходов на социальные нужды.
Fell from a building while observing an armed terrorist group
Падение с крыши здания во время наблюдения за группой вооруженных террористов
Further losses followed as domestic demand fell, especially in construction.
Падение внутреннего спроса, особенно в строительной отрасли, привело к дальнейшему уменьшению занятости.
The day before Srebrenica fell we reported that the Serbs were not attacking when they were.
За день до падения Сребреницы мы доложили, что сербы не совершают нападений, тогда как нападения продолжались.
The first to be thrown into the water was the Senegalese, who grabbed the boat rail as he fell.
Первым в воду столкнули сенегальца, который при падении успел схватиться за поручень судна.
Thus, in Mexico real wages fell by 13 per cent up to July.
34. Так, в Мексике до июля было зарегистрировано падение реальной заработной платы приблизительно на 13 процентов.
Housing output, which had already begun to decline, fell sharply as the demand for housing waned.
Строительство жилья, которое уже и без того сократилось, резко замедлилось в результате падения спроса на жилье.
He ran onto the field as you fell, waved his wand, and you sort of slowed down before you hit the ground.
Ты стал падать, он выбежал на поле, махнул палочкой, и падение замедлилось.
I threw down my enemy, and he fell from the high place and broke the mountain-side where he smote it in his ruin.
Я одолел врага; он низвергся с заоблачных высот, в паденье обрушивая горные кручи.
And don’t forget, he trusted Bellatrix and her husband. They were his most devoted servants before he fell, and they went looking for him after he vanished.
Не забывайте, как он доверял Беллатрисе и ее мужу, они были его самыми преданными слугами еще до падения, они разыскивали его, когда он исчез.
A dozen times, Perrault, nosing the way broke through the ice bridges, being saved by the long pole he carried, which he so held that it fell each time across the hole made by his body.
Двадцать раз Перро, исследовавший дорогу, проваливался под лед. Спасал его только длинный шест – он держал его таким образом, что шест всякий раз при падении ложился поперек полыньи.
you know how much help he gave the Ministry after the Dark Lord fell.” Snape looked sideways at Dumbledore’s crooked-nosed profile. “Karkaroff intends to flee if the Mark burns.”
Вы ведь знаете, какую помощь он оказал Министерству после падения Темного Лорда. — Снегг посмотрел сбоку на профиль Дамблдора с кривоватым носом. — Каркаров собирается бежать, если почувствует жжение в Метке.
Slimy, oily, greasy haired kid, he was,” Sirius added, and Harry and Ron grinned at each other. “Snape knew more curses when he arrived at school than half the kids in seventh year, and he was part of a gang of Slytherins who nearly all turned out to be Death Eaters.” Sirius held up his fingers and began ticking off names. “Rosier and Wilkes—they were both killed by Aurors the year before Voldemort fell. The Lestranges—they’re a married couple—they’re in Azkaban.
Тогда уже ходил весь такой худой, немытый, с длинными сальными волосами. — При этих словах Сириуса Рон и Гарри с улыбкой переглянулись. — На первом курсе он знал больше заклинаний, чем добрая половина семикурсников, и был в шайке слизеринцев, которые почти все потом стали пожирателями смерти. Розье и Уилкис — этих двоих убили мракоборцы за год до падения Волан-де-Морта, — Сириус стал перечислять Пожирателей смерти и загибать пальцы. — Лестрейндж, муж и жена, — в Азкабане.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test