Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
If you have anything to ask, you should ask it of me.
Если у вас есть что спросить вы должны спросить это у меня.
Well, since you asked, it's an invitation to my ex-boyfriend's wedding.
Ну, раз уж ты спросила, это приглашение на свадьбу моего бывшего парня.
And by the way,not that you asked, it's a girl--6 pounds, 9 ounces.
И, кстати, раз вы не спросили, Это девочка--6 фунтов, 9 унций.
I'm bound to ask its present owner, Mr Owen Glendower, better known to us all as the nation's foremost gastronomic guru, to which theory he subscribes.
Я обязан спросить его сегодняшнего владельца, мистера Оуэна Глендовера, больше известного всем нам в качестве одного из выдающихся гастрономического гуру нашей нации - какой из теорий придерживается он?
Ask them, ask any one of them, or all of them, what they mean by happiness!
Спросите, спросите их только, как они все, сплошь до единого, понимают, в чем счастье?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test