Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The official asked to see her papers and she gave him her French passport; he then asked her to follow him.
Чиновник попросил у нее ее документы, и она предъявила ему свой французский паспорт, после чего он попросил ее пройти вместе с ним.
He asked the Secretariat to confirm that that was correct.
Он попросил Секретариат подтвердить правильность этого.
I asked what it was and tore up the document saying "What's the use of such documents?" He asked about the mission and I said to him "Don't talk.
Я спросил его, что это такое, и, разорвав его, сказал: "Какая польза от таких документов?" Он спросил меня о задании, и я сказал ему: "Не болтай.
Ask them, ask any one of them, or all of them, what they mean by happiness!
Спросите, спросите их только, как они все, сплошь до единого, понимают, в чем счастье?
"Why did you not ask for me at my room if you were in the hotel?" asked the prince, suddenly.
– Зачем же ты меня в нумере не спросил… коли был в трактире? – спросил вдруг князь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test