Exemples de traduction
And it was beginning to have a serious effect on corporate America because these new selves were not behaving as predictable consumers.
И это начало оказывать серьёзное влияние на корпоративную Америку, т.к. эти новые личности не вели себя как предсказуемые потребители.
The reaction was immediate and predictable.
Реакция была мгновенной и предсказуемой.
“The library,” said Hermione, predictably.
Ответ Гермионы был вполне предсказуемым: — В библиотеке.
Filch’s expression of outraged disappointment was perfectly predictable; but why, Harry wondered, watching him, did Malfoy look almost equally unhappy?
Горькое разочарование Филча было абсолютно предсказуемым, но почему у Малфоя, подумал Гарри, почти такой же несчастный вид?
Mm. As predictable as they are annoying.
Предсказуемые и надоедливые.
They are as predictable as the tides;
Они предсказуемы как приливы;
And our little lives remain as predictable as...
А наши маленькие жизни останутся столь же предсказуемым, как...
Casey's as predictable as a Katherine Heigl movie.
Кэйси такая же предсказуемая, как фильмы с Кэтрин Хэйгл.
You're as predictable as everyone else, you know that?
Знаешь, ты такой же предсказуемый, как и все остальные.
But human behavior's about as predictable as the weather.
Но человеческое поведение настолько же предсказуемо, насколько и погода.
Look, before Ezra, my family was as predictable as the tides.
Слушай, до выходки Эзры моя семья была предсказуемой, как прилив.
If the rebels are as predictable as I believe, they will not ignore a distress call.
Мятежники предсказуемы, они не проигнорируют сигнал бедствия.
Took the meeting. Waste of time, as predicted. Now, if you don't mind, I'll get back to my work.
Был на встрече, потратил время, всё предсказуемо, и теперь, если ты не против, пойду поработаю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test