Traduction de "as inferior" à russe
Exemples de traduction
The Courts are divided into Superior and Inferior Courts.
Суды делятся на суды высшей и низшей инстанции.
The magistrate courts belong to the inferior or lower courts.
Суды магистрата принадлежат к судам низшей инстанции.
The collective representation of women as inferior to men;
общее представление о том, что женщина является низшим в сравнении с мужчиной существом;
There are no superior or inferior civilizations, races, cultures and languages.
Высших или низших цивилизаций, рас, культур и языков не существует.
There is a fundamental and worldwide attitude towards women as inferior subordinates.
Во всем мире укоренилось отношение к женщинам как неполноценным существам низшего сорта.
The woman is regarded not only as inferior, but also as a sex object.
На женщину не просто смотрят, как на человека низшего сорта, их воспринимают как объект полового влечения.
There was a hierarchy within the system itself, between superior and inferior castes.
Определенная иерархия существует в рамках самой этой системы, между высшими и низшими кастами.
(b) Of limiting any person or groups of persons to education of an inferior standard;
b) ограничение образования для какого-либо лица или группы лиц низшим уровнем образования;
The victims are usually "dark-skinned" people, who are considered inferior by their "fair-skinned" assailants.
Жертвы, как правило, принадлежат к населению с "темной кожей" и рассматриваются их насильниками со "светлой кожей" в качестве низших существ.
In the business world, they work in a hostile environment in which they are considered inferior and are made to do thankless jobs.
На предприятиях они трудятся во враждебной обстановке: их считают людьми низшего сорта и заставляют выполнять неблагодарную работу.
The inferior ranks of people in the provinces are assessed in the second.
Низшие сословия в провинции облагались вторым способом.
But in new colonies the interest of the two superior orders obliges them to treat the inferior one with more generosity and humanity; at least where that inferior one is not in a state of slavery.
В новых колониях интерес двух высших классов заставляет их относиться к низшему с большим вниманием и человечностью по крайней мере там, где этот низший класс не находится в состоянии рабства.
The whole expense of the inferior is much greater than that of the superior ranks.
Общая сумма издержек низшего класса гораздо больше, чем высших классов.
If the stamp is of an inferior price to what the testator ought to have made use of, his succession is confiscated.
Если употреблена гербовая бумага низшего разряда, чем должен был употребить завещатель, то наследство его конфискуется.
It must always be remembered, however, that it is the luxurious and not the necessary expense of the inferior ranks of people that ought ever to be taxed.
Однако следует всегда помнить, что облагать надлежит всегда расходы низших классов на предметы роскоши, а не на предметы необходимости.
Barrenness, so frequent among women of fashion, is very rare among those of inferior station.
Бесплодие, столь частое среди светских женщин, весьма редко встречается у женщин из низших слоев народа.
The high price of such commodities does not necessarily diminish the ability of the inferior ranks of people to bring up families.
Высокая цена таких предметов не уменьшает обязательно способность низших слоев населения содержать свои семьи.
The houses, the furniture, the clothing of the rich, in a little time, become useful to the inferior and middling ranks of people.
Дома, обстановка и утварь, одежда богатых людей спустя короткое время используются низшими и средними слоями народа.
In other countries, rent and profit eat up wages, and the two superior orders of people oppress the inferior one.
В других странах земельная рента и прибыль съедают заработную плату, и два высших класса общества угнетают низший.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test