Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(b) They would not impair the company's operations; and
b) что это не нанесет ущерба операциям компании; и
Loss or damage by impairment of the environment;
iii) утрату или ущерб в результате ухудшения состояния окружающей среды;
With respect to the criminal consequences, an act can be described as murder, severe health impairment, minor health impairment, infliction of physical pain or insignificant health impairment.
Что касается уголовных последствий, то деяние может быть описано как убийство, причинение тяжкого вреда здоровью, причинение менее тяжкого вреда здоровью, причинение физической боли или причинение незначительного вреда здоровью.
Conducting a foreign economic transaction with specific goods (work and services) under conditions that impair or threaten to impair the interests of the Republic of Belarus;
- осуществление внешнеэкономической операции со специфическими товарами (работами, услугами) на условиях, при которых причиняется вред или возникает угроза причинения вреда интересам Республики Беларусь;
(c) Torture resulting in manifest physical or psychological impairment;
c) пытки, причинившие явный вред физическому или психическому здоровью жертвы;
Menace to murder or threatening to impair person's health or harassment:
Угроза убийством или причинением вреда здоровью какого-либо лица или преследование
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test