Traduction de "articles include" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is required that the Program mentioned in the previous article includes the following policies:
Необходимо, чтобы программа, упомянутая в предыдущей статье, включала в себя следующее:
In such case, the invitation to the auction shall, in addition to information listed in paragraph 1 of this article, include:
В этом случае в приглашение к участию в аукционе в дополнение к информации, перечисленной в пункте 1 настоящей статьи, включается:
It must therefore be presumed that the "earnings" mentioned in the article included pensions and social security benefits.
Поэтому следует полагать, что заработанные средства, о которых упоминается в этой статье, включают пенсии и пособия по социальному обеспечению.
Some of these unchanged articles include text that was introduced at our fourth session but not considered in detail.
6. Некоторые из этих оставшихся без изменений статей включают тексты, которые были представлены на нашей четвертой сессии, но не были подробно рассмотрены.
(2) The measures referred to in this article include, for example, hearings to be granted to persons concerned and the establishment of quasi-judicial procedures.
2) Меры, о которых говорится в данной статье, включают, например, заслушивание соответствующих лиц и установление квазисудебных процедур.
124. The report under this article includes a review of the legislative system by individual civil and political, economic, social and cultural rights.
124. Информация по этой статье включает обзор законодательной системы в разбивке по отдельным гражданским и политическим, экономическим, социальным и культурным правам.
The commentary on the article includes an alternative provision for States that, for various reasons, may wish to limit the scope of such compulsory assistance.
Комментарий к этой статье включает альтернативное положение, согласно которому государства могут по различным причинам ограничить сферу оказания такой обязательной помощи.
18. The Nordic countries were particularly pleased that the draft articles included a provision on diplomatic protection on behalf of stateless persons and refugees.
18. Страны Северной Европы особенно удовлетворены тем, что проекты статей включают положение о дипломатической защите в интересах лиц без гражданства и беженцев.
This Article includes, in an adapted form, the definitions in Article 3 of CIM and they should be made compatible with any corresponding future definitions in SMGS.
Данная статья включает определения в адаптированной форме, приведенные в статье 3 ЦИМ, и они должны совпадать с любыми соответствующими будущими определениями в СМГС.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test