Traduction de "are wise" à russe
Are wise
Exemples de traduction
This is wise and courageous.
Это мудро и смело.
Will the wise man be heard?
Будет ли услышан этот мудрый человек?
Said the wise Rabbi:
И сказал ему мудрый раввин:
The people are so wise.
Народ так мудр!
With the death of this wise leader, the fraternal Comoros has lost a great and wise man and a capable leader.
С кончиной этого мудрого руководителя братские Коморские Острова потеряли великого и мудрого человека и опытного лидера.
It is indeed a wise saying.
Это, действительно, мудрая поговорка.
This is a wise and important decision.
Это мудрое и важное решение.
That would be a wise investment for the future.
Это было бы мудрым вложением в будущее.
That had proved to be a wise decision.
И это оказалось мудрым решением.
You are wise, Emrys.
Ты мудр, Эмрис.
- ...because you are wise.
- Потому что ты мудр!
Newman, you are wise.
Ньюман, ты мудрый человек.
You are wise, esteemed husband.
Ты мудрый, уважаемый муж.
Young lady, you are wise.
А вы мудры, юная леди.
Your words are wise... still...
Мудрые слова... и всё же...
Those are wise words, Mr. mayor.
Это мудрые слова, господин мэр.
You are wise beyond your age.
Ты мудра не по годам.
Your words are wise, Master Bra'tac.
Ваши слова мудры, Мастер Братак.
You think you are wise, Mithrandir.
Ты считаешь себя мудрым, Митрандир.
You are wise, and cruel.
Ты стал мудрым – и жестоким.
Wise , Jessica thought.
Мудро, подумала Джессика.
You are wise and powerful.
Ты, Гэндальф, ты и сильный и мудрый.
But because he's wise and strong.
А потому лишь, что он мудр и силен;
Even the wise cannot see all ends.
Ибо даже мудрейшим не дано провидеть все.
It's a wise rule as you'll come to see,
– Ты поймешь еще, что это мудрое правило.
“But don’t let your imagination run away with you!” This of course is the way to talk to dragons, if you don’t want to reveal your proper name (which is wise), and don’t want to infuriate them by a flat refusal (which is also very wise).
– Только не выдумывай то, чего нет. Если не хочешь назвать себя (и это мудро) и если не хочешь разозлить дракона отказом (и это не менее мудро), то именно так и нужно говорить с ним.
And at the least, while the Wise ones guard this Ring, we will fight on.
Пока Мудрые охраняют Кольцо Всевластья, мы будем сдерживать Вражье воинство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test