Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The unity that currently exists in Jerusalem is the unity of an Anschluss.
Единство, которое в настоящее время сложилось в Иерусалиме -- это единство аншлюса.
:: The setting up of a governance of national unity and a government of national unity
:: обеспечение руководства национального единства и формирование правительства национального единства.
It should be committed to the unity, sovereignty, territorial unity and independence of Afghanistan.
Она должна преследовать цель достижения единства, суверенитета, территориального единства и независимости Афганистана.
"You must understand that she does this out of kindness," he said. "Isn't it odd how we misunderstand the hidden unity of kindness and cruelty?"
– Но ты должна понять, что она это делает по доброте души, – объяснил он. – Не правда ли, странно, как мы порой не можем осознать скрытое единство доброты и жестокости?
Thus, relative price indexes for components of GDP for the United States differ from unity, even though the price index for its overall GDP is unity by definition.
Таким образом, индексы относительных цен компонентов ВВП для Соединенных Штатов в сумме не равны единице, несмотря на то, что ценовой индекс для ВВП в целом равен единице по определению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test