Exemples de traduction
field of recognizing the sequelae of torture and the
и умели распознавать последствия пыток и
The sequelae of conflicts and threats to peace are easy to understand.
Последствия конфликтов в плане угрозы миру нетрудно предугадать.
About 208,000 people are suffering from the sequelae of tuberculosis.
С выраженными последствиями от перенесенного заболевания насчитывается 208 тысяч человек.
During the second step, the 483 sequelae were assigned to these classes.
На втором этапе к этим категориям были привязаны 483 последствия.
To develop internally consistent estimates of incidence, prevalence, duration, and case-fatality for 483 disabling sequelae of the 107 causes, and deriving a coherent set of disability weights for these sequelae;
● разработать внутренне согласованные оценки частотности, распространенности, продолжительности и летальности 483 негативных для здоровья последствий, вызванных 107 причинами, и подготовить согласованный набор весовых коэффициентов болезней для этих последствий;
Injuries, poisonings and certain other sequelae due to external causes
Травмы, отравления и некоторые другие последствия воздействия внешних причин
It also desired more information on training in the detection of the sequelae of torture.
С другой стороны, ей хотелось бы получить больше информации о подготовке в области выявления последствий пыток.
Indeed, he has provided a medical certificate attesting to the sequelae of such treatment.
Более того, автор сообщения представил медицинское свидетельство о последствиях такого обращения.
3.3 The author states that the assaults have left him with physical and psychological sequelae.
3.3 Как утверждает автор, он страдает от физических и психологических последствий пережитого насилия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test