Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Completed as planned
Завершено, как планировалось
It was time to plan for that.
Настало время планировать это.
The plan was for 340 counterparts.
Планировалось охватить 340 партнеров.
We are planning to cleanse these villages.
Будем планировать расчистить эти деревни.
Question: How were you planning to kill him?
Вопрос: Как вы планировали убить его?
It is to be carefully planned and implemented.
Он должен планироваться и осуществляться очень тщательно.
Its discussion by the Parliament was also planned.
Планировалось рассмотрение законопроекта палатой.
The planned bookshop has not been realized.
Планировавшийся книжный магазин не был открыт.
Plan and service workshops and seminars
Планировать и обслуживать рабочие совещания и семинары
I assure you, we are planning nothing.
Увераю вас, мы ничего не планировали Нет?
Mom, whatever you are planning, it's dangerous.
Мама, что бы ты не планировала, это опасно.
Matsushima Reiji and his accomplices are planning for a terrorist attack.
Профессор Мацусима и его сообщники планировали теракт.
I mean, isn't this what we are planning for...
Я имею в виду, разве это не то, что мы планировали...
But you are planning on cashing in on this, aren't you?
Но вы планировали нажиться на этом, не так ли?
Whatever those two are planning this time, it won't work.
Что бы эти двое ни планировали, на этот раз это не пройдет.
We may need Freya's assistance, so whatever you are planning here, don't.
Возможно нам понадобиться помощь Фрейи, поэтому, что бы ты тут не планировал - не надо.
Ian, before I forget, the reverend and I are planning a golf trip,
Йен, пока я не забыла, преподобный и я планировали съездить поиграть в гольф,
As willing a participant as she seems, your young protegee there also appears to be under the impression that we are planning a trap.
Как планировали, участником окажется ваш юный протеже, который также будет под впечатлением, что мы спланировали ловушку.
"Was that their plan?" Jessica said.
– Они так планировали? – удивилась Джессика.
“If you planned your death with Snape, you meant him to end up with the Elder Wand, didn’t you?”
— Когда вы со Снеггом планировали вашу смерть, вы хотели, чтобы Бузинная палочка досталась Снеггу?
It sounds great when you say it like that, but all that stuff was luck—I didn’t know what I was doing half the time, I didn’t plan any of it, I just did whatever I could think of, and I nearly always had help—”
Все это звучит очень красиво, но мне просто везло — половину времени я сам не понимал, что делаю, ничего не планировал, действовал вслепую и почти всегда мне помогали.
She glanced at him, catching the odd tone, but her mind was still on Paul, thinking of the new rigors in his training here, thinking of the differences in his life now—so very different from the life they once had planned for him.
Она взглянула на него, уловив что-то странное в его интонации, но мысли ее по-прежнему были прикованы к Паулю: она думала о новой суровости, которая должна прибавиться здесь к его обучению, о том, как изменится теперь его жизнь – и как сильно будет отличаться от той жизни, которую они планировали для него…
“I have decided to introduce the crystal ball a little earlier than I had planned,” said Professor Trelawney, sitting with her back to the fire and gazing around. “The fates have informed me that your examination in June will concern the Orb, and I am anxious to give you sufficient practice.” Hermione snorted.
— Я решила заняться магическим кристаллом немного раньше, чем планировала. — Профессор Трелони села спиной к огню и оглядела класс. — Богини судьбы поведали мне, что магический кристалл войдет в ваш июньский экзамен. Гермиона фыркнула.
The after-service health insurance plan is a defined benefit plan.
План медицинского страхования после выхода в отставку является планом с установленным размером пособий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test