Traduction de "are furnaces" à russe
Exemples de traduction
Selective catalytic reduction; CONTIARC furnace; COMELT furnace.
Селективное каталитическое восстановление: печь CONTIARC; печь COMELT.
32. For the melting of scrap, two different types of furnace are in use: open-hearth furnaces and electric arc furnaces (EAF) where open-hearth furnaces are about to be phased out.
32. Для переплавки лома используются два различных вида печей: мартеновские печи и электродуговые печи, причем мартеновские печи будут постепенно выводиться из эксплуатации.
- Recuperative furnaces
- Рекуперативные печи
Furnace engineer
Инженер по печам
It was like walking into a furnace: Nearly everything in Ron’s room seemed to be a violent shade of orange: the bedspread, the walls, even the ceiling.
Гарри на миг зажмурился, ему показалось, что он вступил в огненную печь. Все в комнате пылало оттенками ярко-оранжевого: покрывало, стены, даже потолок.
In a great iron-work, for example, the furnace for melting the ore, the forge, the slitt-mill, are instruments of trade which cannot be erected without a very great expense.
На железоделательном заводе, например, печь для плавки руды, горн, мельница для измельчания руды представляют собой орудия производства, устройство которых требует весьма значительных расходов.
They directed their wands into every nook and crevice, turning cautiously on the spot. It was impossible not to brush up against anything; Harry sent a great cascade of fake Galleons onto the ground where they joined the goblets, and now there was scarcely room to place their feet, and the glowing gold blazed with heat, so that the vault felt like a furnace.
Они осторожно поворачивались вокруг своей оси, освещая все углы и закоулки, но совсем ничего не задеть было невозможно. От прикосновения Гарри посыпались поддельные галеоны, присоединившись к груде кубков на полу. Теперь в пещере буквально некуда было ступить, от раскаленного золота веяло жаром, как из кузнечной печи.
Though pig and bar iron too have been put among the enumerated commodities, yet as, when imported from America, they were exempted from considerable duties to which they are subject when imported from any other country, the one part of the regulation contributes more to encourage the erection of furnaces in America than the other to discourage it.
Хотя чугун и полосовое железо включены в список перечисленных товаров, однако, так как при ввозе их из Америки они были освобождены от значительных пошлин, какими они облагаются при ввозе из всякой другой страны, это ограничение в одной своей части поощряет устройство в Америке плавильных печей, а в другой — затрудняет его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test