Traduction de "are forgeries" à russe
Exemples de traduction
Forgery of prescriptions
Подделка рецептов
Forgery of documents
Подделка документов
Preventing forgery*
:: Борьба с подделками*
Counterfeiting and forgery
Подделка и фальсификация:
Forgery/ Counter-feiting
Подделка/ контрафакция
These are forgeries, Bertie.
Это подделки, Берти.
They are forgeries, as you suspected.
Это подделки, как вы и предполагали.
Many paintings hanging in great museums are forgeries.
Большинство картин в музеях на самом деле подделки.
If you think these are forgeries, then why'd you spring me from the brig?
Если думаешь, что это подделки, то зачем вытащила меня из тюрьмы?
Regarding the specific allegation that the over 4 million official documents of the Government of Iraq found in Government offices during the March 1991 uprisings, and subsequently transferred to the care of Middle East Watch, are forgeries (A/49/394, para. 6), the Special Rapporteur wishes only to summarize his earlier assessment (see E/CN.4/1993/45, paras. 165-168) that, upon scrutiny, the Government's argument posits a fantastic feat unprecedented in global history which would have been achieved by a resourceless Kurdish population in the course of conflict and flight; it is also to be recalled that the Government of Iraq has in fact admitted to having lost almost all its documents in the northern region ─ a fact it has invoked as an excuse for its inability to reply to other queries of the Special Rapporteur.
В отношении того конкретного утверждения, что свыше 4 млн. официальных документов правительства Ирака, обнаруженных в государственных учреждениях в ходе восстания в марте 1991 года и впоследствии переданных на хранение организации "Миддл ист уотч", являются подделками (A/49/394, пункт 6), то Специальный докладчик хотел бы лишь резюмировать свою предыдущую оценку (см. E/CN.4/1993/45, пункты 165-168), что, если разобраться, такое утверждение правительства Ирака означает, что в ходе конфликта и бегства лишенное всего необходимого курдское население, смогло справиться с фантастическим предприятием, не имеющем прецедента в мировой истории; кроме того, следует напомнить, что по признанию самого правительства Ирака им были утрачены почти все его документы в северном регионе - обстоятельство, на которое оно ссылалось, объясняя невозможность представления ответа на другие запросы Специального докладчика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test