Exemples de traduction
The members of the commissions are experts.
Членами комиссий являются эксперты.
The members of the tribunals are experts.
Членами таких судов являются эксперты.
As she herself confessed, she is not an expert in these matters; I am not an expert either.
По ее собственному признанию, она не является экспертом в этом деле; я тоже не эксперт.
Includes external members who are experts in oversight;
с) в состав включаются внешние члены, являющиеся экспертами по надзорной деятельности;
We have people who are experts on that.
У нас работают люди, которые являются экспертами в том, как обойти Конституцию.
21. The Panel of Experts comprises a Coordinator (also the arms expert), a finance expert and a natural resources expert.
21. В состав Группы экспертов входит Координатор (он же эксперт по вооружениям), эксперт по финансовым вопросам и эксперт по природным ресурсам.
Experts of the expert review teams shall be drawn from the roster of experts.
25. Эксперты, входящие в состав групп экспертов по рассмотрению, отбираются из реестра экспертов.
Expert, Panel of Experts on Disability
37. Эксперт, Группа экспертов по вопросам инвалидности
Most of us are experts.
Большинство из нас - эксперты.
Oh, these women are experts.
О, эти женщины - эксперты.
And the two behind are experts from mainland.
И двое экспертов с материка.
In fact, we are experts in our fields.
Кстати, мы эксперты своего дела.
These gentlemen are experts in matters of terrorism.
Это эксперты в области терроризма.
You must understand, these men on Gallipoli, they are experts.
Поймите, на Галлиполи сейчас эксперты.
the Swiss are experts at taking care of unfortunate circumstances.
Швейцарцы - эксперты в решении подобных проблем.
Looks like both U.N.s are experts at fostering unity.
Похоже, обе ООН - эксперты в укреплении единства.
That's right, Luce, we are experts in detecting passive-aggressive activity.
Мы эксперты по выявлению негативной энергии.
The lawyer from the defense tried to make me into an expert on community standards.
Адвокат Джанонни попытался представить меня экспертом по нравственным нормам общества.
“Are you a Ministry-trained educational expert, Miss Granger?” asked Professor Umbridge, in her falsely sweet voice. “No, but—”
— Вы кто у нас, мисс Грэйнджер, эксперт Министерства по вопросам образования? — спросила профессор Амбридж все тем же фальшиво-ласковым тоном. — Нет, но…
The clip had been compiled by one of Hawat's experts and Paul found himself disturbed by the references to himself. "Mahdi! "Lisan al-Gaib!
Ролик составлял один из экспертов Хавата, и Пауль почувствовать что смущен ссылками на себя. «Махди!» «Лисан аль-Гаиб!»
I do not wish for experts, not I, nor to go to see you. I believe you. I give it up.... But I refuse the ten thousand roubles. Good-bye.
не хочу экспертов, не хочу свидания, я верю, я отказываюсь… десять тысяч не согласен… прощайте…
The bridge was fewer than ten years old, and the best experts were at a loss to explain why it had snapped cleanly in two, sending a dozen cars into the watery depths of the river below.
Мосту не было еще и десяти лет, лучшие эксперты теряются в догадках, отчего он вдруг разломился ровно посередине, отправив дюжину автомобилей на дно реки.
But if you desire it, come to me tomorrow morning, bring witnesses and writing experts with you, and I will prove the absolute truth of my story.
Но если вам угодно, господин Бурдовский, назначить хоть завтра же утром у меня свидание и привести ваших свидетелей (в каком угодно числе) и экспертов для сличения почерка, то для меня нет никакого сомнения, что вам нельзя будет не убедиться в очевидной истине сообщенного мною факта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test