Exemples de traduction
As a rule, it is the position that is evaluated.
Как правило, оценивается должность.
How can this be evaluated?
Как можно оценивать эффективность такой деятельности?
Evaluate effectiveness of approaches
Оценивают эффективность подходов
No specific programme was evaluated.
Ни одна программа конкретно не оценивается.
We are evaluating the possibility of a strike.
Мы оцениваем наши возможности.
The bullet hit his spinal cord, so at the moment we are evaluating...
Пуля попала ему в позвоночник, и сейчас мы оцениваем...
The merits of a King are evaluated not by the number of enemies he has killed but by the number of his own people he has saved.
Заслуги короля оцениваются не только количеством убитых им врагов, но и количеством подданных, которых он спас.
The reason I haven't been more cooperative, Dr. Joe, is that just like you are evaluating me, I am evaluating you and trying to decide why what you think about me matters.
Причина, по которой я не особо сотрудничал, доктор Джо, это то, как вы оцениваете меня, так и я оцениваю вас и пытаюсь решить, почему ваше обо мне мнение имеет значение.
Once I was asked to serve on a committee which was to evaluate various weapons for the army, and I wrote a letter back which explained that I was only a theoretical physicist, and I didn’t know anything about weapons for the army.
Один раз меня попросили войти в состав комитета, которому предстояло оценивать разного рода предназначенное для армии оружие, и я ответил на эту просьбу письмом, в котором говорилось, что я всего-навсего физик-теоретик и в армейском вооружении ничего не смыслю.
It happened that a lot of the books were on a new method of teaching arithmetic that they called “new math,” and since usually the only people to look at the books were schoolteachers or administrators in education, they thought it would be a good idea to have somebody who uses mathematics scientifically, who knows what the end product is and what we’re trying to teach it for, to help in the evaluation of the schoolbooks.
Выяснилось, что многие из них были основаны на новом методе преподавания арифметики, получившем название «математика по-новому», а поскольку заглядывали в эти учебники только учителя да чиновники системы образования, Совет решил, что было бы неплохо привлечь к работе кого-то, кто математикой пользуется и потому смог бы оценивать учебники, исходя из своих представлений о «конечном продукте» и о том, как его следует готовить.
His own lack of grief could still be felt . that hollow place somewhere separated from his mind, which went on in its steady pace—dealing with data, evaluating, computing, submitting answers in something like the Mentat way. And now he saw that he had a wealth of data few such minds ever before had encompassed. But this made the empty place within him no easier to bear.
А он по-прежнему не чувствовал горя… эта пустота отделилась от его разума, который продолжал размеренно работать – перебирал информацию, взвешивал, оценивал, вычислял, выдавал ответы, подобно тому, как происходит это у ментатов. Теперь, знал он, у него был доступ к такому объему информации, как ни у кого до сих пор, но от этого не стало меньшим бремя этой пустоты внутри него.
The National Commission for the Evaluation of Disabilities (CONAVA) is a professional body that evaluates and establishes the degree of disability of minors.
Национальная комиссия по экспертизе инвалидности (НКЭИ) является коллегиальным органом, который оценивает и определяет группу инвалидности несовершеннолетних.
Gender equality must also be one of the standards against which the performance of the CTPs are evaluated.
Гендерное равенство должно быть также одним из стандартов, с учетом которых оценивается эффективность ПДТ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test