Traduction de "are cream" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Ice cream production Telecentre
Предприятие по производству кремов
Spermicides(globule/gel/foam/cream)
Спермициды (суппозитории/гель/пена/крем)
1/ The intention is not to cover cosmetics, soaps or creams with trace contaminants of mercury.
1/ Предполагается не учитывать косметику, мыло или кремы, имеющие следовые загрязнения ртутью.
Inorganic mercury can be absorbed dermally as evidenced by studies of skin lightening creams and soaps.
Неорганическая ртуть может попадать в организм через кожу, о чем свидетельствуют результаты исследования осветляющих кожу кремов и сортов мыла.
- polishes and creams for footwear, floors, coachwork, glass or metal, scouring pastes and powders and similar goods in the form of paper, felt, wadding, non-woven, cellular plastics or cellular rubber, impregnated, coated or covered with polishes or creams, scouring pastes or powders.
- полирующих средств и кремов для обуви, полов, шорно-седельных изделий, стеклянных и металлических изделий; чистящих паст и порошков и аналогичной продукции в виде бумаги, войлока, ваты, нетканых тканей, пористых пластмасс или пористой резины, пропитанных, обработанных или покрытых полирующими средствами или кремами, чистящими пастами или порошками;
Research on hydrothermal vent microbes has also led to the development of ingredients for cosmetics, including anti-ageing creams.
Кроме того, исследования микробов гидротермальных жерл привели к разработке ингредиентов для косметических средств, включая кремы от старения кожи.
Skin lightening creams and soaps, and some traditional medicines are known to contain both elemental and inorganic mercury.
Известно, что некоторые отбеливающие кожу кремы и сорта мыла, а также некоторые традиционные лекарства содержат как элементарную, так и органическую ртуть.
Many cannot, for example, afford simple remedies, such as sun cream, that would protect them from the elevated risk of developing skin cancer.
Многим, например, не под силу приобретение простых средств, таких как солнцезащитный крем, который оберегал бы их от повышенного риска развития рака кожи.
The buyer, a French manufacturer and distributor of beauty-care equipment and cosmetic products, ordered a machine for manufacturing creams from the seller, an Italian company.
Французская компания - покупатель, занимающаяся производством и распределением косметических принадлежностей и косметических изделий, заказала у итальянской компании продавца оборудование для изготовления кремов.
- You know, there are creams.
- Знаете, есть различные крема.
a few witches and wizards were still getting to their feet, grumbling, and somebody’s shopping bag had slid the length of the bus: an unpleasant mixture of frogspawn, cockroaches and custard creams was scattered all over the floor.
кое-кто из волшебников и волшебниц, ворча, еще только поднимался на ноги. Чей-то пакет проехал по всему полу, разбросав неаппетитную смесь лягушачьей икры, тараканов и заварного крема.
Type of colour ("white", "cream", "brown") )
- Окраска ("белая", "кремовая", "коричневая") )
Cultivated mushrooms Light gold and cream-coloured mixture.
Смесь белого, русого и кремового.
Flakes with tendency to agglomeration, cream to tan, mostly beige crystals
Кристаллы в цветовой гамме от кремового до коричневого, в основном бежевого оттенка
Technical endosulfan: cream to brown, mostly beige crystals
Технический эндосульфан: кристаллы в цветовой гамме от кремового до коричневого, в основном бежевого оттенка
1. On 30 March 2000, at 1200 hours, a cream-painted Iraqi patrol boat carrying three military passengers was spotted patrolling at the 39R TP 35000-59400 coordinates of the Khorramshahr map.
1. 30 марта 2000 года в 12 ч. 00 м. был замечен иракский патрульный катер кремового цвета с тремя военнослужащими на борту, осуществлявший патрулирование в координатной точке 39R TP 35000-59400 по карте Хорремшехра.
3. On 3 February 2002, at 1705 hours, the Iraqi forces set up 20 cream group tents in North of Faw port at (39R TP 55000-19000) coordinates of Faw map.
3. 3 февраля 2002 года в 17 ч. 05 м. иракские военнослужащие установили 20 коллективных палаток кремового цвета к северу от порта Фао в точке с координатами 39R TP 55000 - 19000 по карте Фао.
26. On 3 December 2001 at 1025 hours, an Iraqi cream painted patrol boat carrying two persons was spotted patrolling in the waters of the I.R. of Iran at (39RTP, 56000-20300) coordinates of Faw map.
26. 3 декабря 2001 года в 10 ч. 25 м. в территориальных водах Исламской Республики Иран был замечен иракский патрульный катер кремового цвета с двумя лицами на борту в точке с координатами 39RTP, 56000 - 20300 по карте Фао.
And all of them are cream-based.
И все они на кремовой основе.
Oh, and, uh, the colors are cream and lilac.
О, и, ммм, цвета - кремовый и лиловый.
Mrs. Wilson had changed her costume some time before and was now attired in an elaborate afternoon dress of cream colored chiffon, which gave out a continual rustle as she swept about the room.
Миссис Уилсон еще раньше успела переодеться – на ней теперь был очень нарядный туалет из кремового шифона, шелестевший, когда она расхаживала по комнате.
The night was growing old. In the morning, as they were beginning to pack their slender goods, Elves that could speak their tongue came to them and brought them many gifts of food and clothing for the journey. The food was mostly in the form of very thin cakes, made of a meal that was baked a light brown on the outside, and inside was the colour of cream. Gimli took up one of the cakes and looked at it with a doubtful eye. ‘Cram,’ he said under his breath, as he broke off a crisp corner and nibbled at it. His expression quickly changed, and he ate all the rest of the cake with relish.
Фродо забрался под одеяло и уснул. Поутру они начали собираться в путь. Эльфы принесли к их шатру одежду и несколько небольших мешков с продовольствием. Гимли развязал один из мешков, вынул тонкую коричневую лепешку, разломил ее – внутри она оказалась кремовой – и, еще не попробовав, разочарованно сказал: – Галеты… – Однако снизошел до пробы. И в одно мгновенье сжевал лепешку. – Остановись! – со смехом закричали эльфы. – Ты и так проголодаешься теперь только к вечеру, да и то если будешь весь день работать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test