Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(a) Any amount of mercury that was released to the environment was potentially hazardous for human health and the environment.
а) любое количество ртути, выделяемой в окружающую среду, является потенциально опасным для здоровья человека и окружающей среды.
S15: The provisions of Chapter 8.4 concerning the supervision of vehicles shall apply for vehicles carrying any amount of these substances.
S15: Положения главы 8.4, касающиеся наблюдения за транспортными средствами, применяются к транспортным средствам, перевозящим любое количество этих веществ.
"S14 The provisions of Chapter 8.4 concerning the supervision of vehicles shall apply for vehicles carrying any amount of these substances.".
"S14: Положения главы 8.4, касающиеся наблюдения за транспортными средствами, применяются к транспортным средствам, перевозящим любое количество этих веществ".
May I take this opportunity to announce that I have been assured by my authorities that they are able to supply this Conference with any amount of blue roses that we wish.
Позвольте мне, пользуясь возможностью, объявить, что, как, собственно, заверило меня мое правительство, оно в состоянии, пожелай мы того, обеспечить нашу Конференцию голубыми розами - в любом количестве.
52. In the United States, Washington State Law requires that all businesses that generate any amount of hazardous waste pay a "hazardous waste generation fee".
52. В Соединенных Штатах Америки закон штата Вашингтон требует, чтобы со всех предприятий, образующих любое количество опасных отходов, взималась <<плата за образование опасных отходов>>.
However, in the proposal, S14 is assigned to UN 3375, which would mean that supervision should apply to vehicles carrying any amount of these substances.
Однако, согласно вышеупомянутому предложению, S14 назначено для № ООН 3375, а это означало бы, что требование в отношении наблюдения должно распространяться на транспортные средства, перевозящие любое количество этих веществ.
Any amount of cheese before a date is too much cheese!
Любое количество сыра перед свиданием - это много.
Flaps, flaps, flaps. 170 knots-- any amount of flaps you want.
Закрылки, закрылки, закрылки. При 170 - ти узлах - Любое количество.
I mean... it says here it can handle any amount of- oh my God!
В смысле, тут написано, что он может впитать любое количество... О БОЖЕ МОЙ.
Any amount of lemon is better than the crap we're turning out lately.
Лемон в любых количествах будет лучше, чем то дерьмо, которым мы стали в последнее время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test