Exemples de traduction
Research in multidrug resistance and/or resistance to other antimicrobials:
Исследования в области множественной лекарственной устойчивости и/или устойчивости к другим антимикробным препаратам:
Sea hares are also known to produce cytotoxic and antimicrobial proteins.
Известно также, что морские зайцы производят цитотоксичные и антимикробные белки.
Chemicals of pharmaceutical origin in the environment (such as antibiotics designed to kill bacteria and those designed to kill viruses) can increase risks of antimicrobial resistance.
Химические вещества фармацевтического происхождения в окружающей среде (например, антибиотики, предназначенные для борьбы с бактериями, или предназначенные для борьбы с вирусами) могут создавать риск антимикробного сопротивления.
The presence of antimicrobials in the gut of humans and animals leads to the development of resistant bacteria and resistance genes that can be excreted in faeces and spread to wastewater, sludge, manure and soil.
Присутствие антимикробных веществ в кишечнике человека и животных ведет к развитию обладающих сопротивлением бактерий и генов сопротивляемости, которые могут выделяться с фекалиями и распространяться в сточных водах, жидких отбросах, навозе и почве.
(d) Monitoring in all national hospitals for resistance to antimicrobial treatments of the following agents: Streptococcus pneumoniae, Mycobacterium tuberculosis, Shigella spp., Salmonella spp., haemophilus influenzae type b, Staphylococcus aureus (VISA-VRSA), Neisseria meningitidis, Neisseria gonorrhoeae.
d) Во всех больничных учреждениях страны контроль антимикробной сопротивляемости к следующим возбудителям: Streptococcus pneumoniae, Mycobacterium tuberculosis, Shigella spp., Salmonella spp., гемофильная палочка типа b, Staphylococcus aureus (с промежуточной и полной устойчивостью к ванкомицину), Neisseria meningitidis, Neisseria gonorrhoeae.
6. Emphasizes the need for further international cooperation to meet emerging, new and unforeseen threats and epidemics, such as the recent influenza A (H1N1) pandemic, and the H5N1 and other influenza viruses with human pandemic potential, and acknowledges the growing health problem of antimicrobial resistance;
6. подчеркивает необходимость дальнейшего международного сотрудничества в преодолении формирующихся, новых и непредвиденных угроз и эпидемий, таких как недавняя пандемия гриппа А (H1N1), вирус H5N1 и другие вирусы гриппа, которые обладают пандемическим потенциалом, и признает, что растущей проблемой здравоохранения является резистентность к антимикробным веществам;
A number of risks, particularly those stemming from infectious diseases, such as HIV/AIDS, influenza A (H5N1), pandemic influenza A (H1N1) and antimicrobial resistance, and from biological terrorism, are now frequently framed as security problems, requiring a health and foreign policy response.
В настоящее время ряд рисков, особенно вызванных инфекционными болезнями, такими как ВИЧ/СПИД, грипп A (H5N1), пандемический грипп А (H1N1) и антимикробная сопротивляемость, и биологическим терроризмом, часто относят к проблемам безопасности, требующим ответных мер как в области здравоохранения, так и в области внешней политики.
6. We emphasize the need for further international cooperation to meet emerging, new and unforeseen threats and epidemics, such as the current influenza A (H1N1) virus pandemic, and H5N1 and other influenza viruses with pandemic potential, and acknowledge the growing health problem of antimicrobial resistance.
6. Мы подчеркиваем необходимость дальнейшего международного сотрудничества в преодолении формирующихся, новых и непредвиденных угроз и эпидемий, таких как нынешняя пандемия гриппа, вызываемая вирусом А (H1N1), вирус H5N1 и другие гриппозные вирусы, обладающие пандемическим потенциалом, и признаем, что растущей проблемой здравоохранения является антимикробная сопротивляемость.
671. The following agents will be monitored for resistance to antimicrobial treatments: Streptococcus pneumoniae, Mycobacterium tuberculosis, Shigella sp., Salmonella sp., Haemophilus influenzae type b, Staphilococcus aureus, Neisseria meningitidis, Neisseria gonorrhoeae, and isolated agents of hospital infection, in accordance with the prevailing legislation.
671. Объектами контроля на предмет антимикробной сопротивляемости являются следующие агенты: Streptococcus pneumonia, Mycobacterium tuberculosis Shigella sp., Salmonella sp., Haemophilus influenzae тип b, Staphilococcus aureus, Neisseria meningitidis, Neisseria gonorrhoeae, а также изолированные агенты больничной инфекции согласно положениям технических норм в этой области.
She needs antimicrobial therapy, surgery, long-term care.
Она нуждается в антимикробной терапии, операции, долгосрочном уходе.
18 amino acids packed into an antimicrobial, flavonoid-filled, honey-based tonic that will rid you of your symptoms and also cure warts, elevate your mood, and enhance performance.
18 аминокислот, упакованные в антимикробный, заполненный флавоноидами, на основе меда тоник, избавят от симптомов, а также вылечат бородавки, поднимут настроение и повысят работоспособность.
- drug antimicrobial/pesticide resistance pattern
сопротивляемости лекарствам противомикробной/пестицидной резистентности
7. Antimicrobial drugs for systemic use
7. противомикробные лекарственные препараты для системного применения;
Many of them are curable with appropriate antimicrobial treatment.
Многие из вызываемых ими заболеваний излечимы при применении надлежащей противомикробной терапии.
Clarification: the terms "antimicrobial and pesticide" resistance may better reflect than "drug" resistance what is meant here.
Уточнение: термины "противомикробная и пестицидная резистентность", быть может, лучше, чем "сопротивляемость лекарствам", отражают то, что здесь имеется в виду.
18. Progress has also been made in understanding pathogen - host response dynamics, including: the interplay between Mycobacterium tuberculosis and the host macrophage; better understanding of MicroRNSas and their role in host antimicrobial defense; and an increased recognition of the crucial role of miRNA in regulating antimicrobial defense.
18. Имеется прогресс и в понимании динамики патоген - реакция организма-хозяина, в том числе: уяснение взаимодействия между Mycobacterium tuberculosis и макрофагом хозяина; лучшее понимание природы микроРНК и их роли в противомикробной защите организма-хозяина; и все большее признание важнейшей роли микроРНК в регулировании противомикробной защиты.
66. We are concerned about the increasing problem of antimicrobial resistance to existing drugs, including those against tuberculosis and malaria.
66. Мы обеспокоены увеличением масштабов проблемы резистентности к существующим противомикробным препаратам, в том числе лекарствам, предназначенным для борьбы с туберкулезом и малярией.
Increasing prevalence of antimicrobial resistance shows how the emission of antibiotics into the environment may have direct negative health consequences for human and veterinary health.
Рост встречаемости противомикробной резистентности свидетельствует о том, что выбросы антибиотиков в окружающую среду могут иметь прямые отрицательные последствия для здоровья как человека, так и животных.
Within the UNECE region it was widely used as a biocide, a pesticide, a disinfectant, a defoliant, an anti-sap stain agent, an antimicrobial agent and a wood preservative.
В регионе ЕЭК ООН он широко используется в качестве бактерицида, пестицида, дезинфицирующего средства, дефолианта, средства для борьбы с синью противомикробного средства и средства для защиты древесины.
Research on effective antimicrobials would certainly benefit such regions, in addition to attenuating the consequences of deliberate dissemination in regions where such infection was uncommon.
Исследования в целях отыскания эффективных противомикробных средств будут, безусловно, полезны для таких регионов наряду со смягчением последствий преднамеренного распространения возбудителей в регионах, где такая инфекция не характерна.
Further international cooperation is required to meet emerging, new and unforeseen threats and epidemics, such as the A (H1N1) pandemic, the H5N1 and other influenza viruses with human pandemic potential, as well as the growing health problem of antimicrobial resistance.
Для нейтрализации новых и непредвиденных угроз и эпидемий, таких как пандемия гриппа A (H1N1), распространение вируса H5N1 и других вирусов гриппа с пандемическим потенциалом для людей, а также все более острой медицинской проблемы резистентности к противомикробным препаратам необходимо развивать международное сотрудничество.
He's getting three powerful antimicrobials, but even if we kill all the bacteria, the anthrax has already given off a toxin that can destroy every cell in his body.
Он получил тройную дозу противомикробного, но даже если мы убьем все бактерии, сибирская язва уже выделила токсин, который может уничтожить каждую клетку его организма.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test