Traduction de "anne was" à russe
Exemples de traduction
Anne Schmidt
Анна Шмидт
Anne Rosenthal
Анна Розенталь
Anne Street
Анна Стрит
Kim Im Bok, Kim Bok Shil, Ann Gyung Shin, Ann Jung Chul, Ann Soon Hee and Kwon Young Guen
Ким Им Бок, Ким Бок Силь, Ан Чон Син, Ан Чон Чхоль, Ан Сун Хи и Квон Юн Ген
Concerning Kim Im Bok, Kim Bok Shil, Ann Gyung Shin, Ann Jung Chul, Ann Soon Hee, and Kwon Young Guen
Относительно Ким Им Бок, Ким Бок Силь, Ан Чон Сина, Ан Чон Чхоля, Ан Сун Хи и Квон Юн Гена
Anne Lise Ryel**
Анне Лизе Риль**
Borchert, Anne-Charlotte
Боршер, Анн-Шарлотт
Moningué, Anne-Marie
Монинге, Анн-Мари
Ann was cleared and planning to come back next week.
Анна была невиновна и собиралась вернуться на следующей неделе.
Anne was once with two men on the same night.
Однажды, у Анне было двое мужчин за одну ночь.
And Anne was a domestic diva... diapers, cleaning products, that sort of thing.
А Анна была примой работы по дому... подгузники, моющие средства и тому подобное.
Yeah, but the sister said that Anne was a good mother when she wasn't using.
Да, но сестра сказала, чтто Анна была хорошей матерью, когда не употребляла.
The 10th of Queen Anne restored the rights of patronage.
Закон 10-го года правления королевы Анны восстановил право патроната.
Since the time of Queen Anne, five per cent seems to have been rather above than below the market rate.
Со времени королевы Анны пять на сто, как кажется, скорее превышали рыночную норму, чем отставали от нее.
It was reduced to six per cent soon after the Restoration, and by the 12th of Queen Anne to five per cent.
Она была понижена до шести процентов вскоре после Реставрации, а законом в 12-й год правления королевы Анны — до пяти процентов.
The constitution which this act established was allowed to subsist for about two-and-twenty years, but was abolished by the 10th of Queen Anne, c.
Порядок, установленный этим законом, существовал 22 года, а затем был отменен законом, изданным в 10-й год правления королевы Анны (гл.
In the reign of King William, and during a great part of that of Queen Anne, before we had become so familiar as we are now with the practice of perpetual funding, the greater part of the new taxes were imposed but for a short period of time (for four, five, six, or seven years only), and a great part of the grants of every year consisted in loans upon anticipations of the produce of those taxes.
В правление короля Вильгельма и в течение значительной части правления королевы Анны, когда мы еще не ознакомились так хорошо, как теперь, с практикой бессрочных займов, большая часть новых налогов устанавливалась лишь на короткий период времени (только на четыре, пять, шесть или семь лет) и значительная часть ассигнований каждого года состояла в займах под ожидаемые поступления от этих налогов.
And Anne was a domestic diva... diapers, cleaning products, that sort of thing.
А Анна была примой работы по дому... подгузники, моющие средства и тому подобное.
Yeah, but the sister said that Anne was a good mother when she wasn't using.
Да, но сестра сказала, чтто Анна была хорошей матерью, когда не употребляла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test