Traduction de "and testing" à russe
Exemples de traduction
In addition, testing strategies have been expanded to include voluntary counselling and testing, mobile counselling and testing centres, moonlight counselling and testing, camel-back counselling and testing, door-to-door counselling and testing, and early childhood diagnosis.
Кроме того, стратегии тестирования расширились и включают добровольные консультации и тестирование, мобильные центры консультаций и тестирования, консультации и тестирование в ночное время, консультации и тестирование в сельской местности, консультации и тестирование на дому и раннюю диагностику среди детей.
It was felt that concerning test methods a mention could be included in the text that the thrust of testing necessary is visual testing.
По общему мнению, в том, что касается методов тестирования, в тексте можно было бы упомянуть о том, что основное внимание при тестировании необходимо уделять визуальному тестированию.
Labs and testing are here, manufacturing is off site.
Лаборатории и тестирование проходит здесь, производство - за городом.
From sending monkeys into outer space, and testing atomic blasts on helpless dogs, to exposing primates to nuclear radiation.
Отпосылкиобезьянвкосмос, и тестирование атомных взрывов на беспомощных собаках, к демонстрации приматов к ядерной радиации.
I'm, uh, one of the chief analysts for, uh... medical research and testing of new technology, procedures, drugs, and...
Я один из главных аналитиков по... медицинским исследованиям и тестированию новых технологий, методике, препаратам, и...
You have passed the previous interviews and tests, amply demonstrating your experience and capacity to occupy the post.
Вы прошли все предыдущие интервью и тестирование, вполне продемонстрировав ваши возможности и опыт для предлагаемой должности
HR 45 would force all gun owners to undergo federal psychological screening, registration, and testing to keep their firearms.
Согласно HR 45 все владельцы оружия должны подвергаться федеральной психологической проверке, регистрации и тестированию, если они хотят сохранить его в собственности.
They are human men, but humans of a rare type, something like fighter pilots with their extraordinary hand-eye coordination, their cool heads in a fight, the combination of extreme discipline in training and testing, and the willingness to risk it all when the moment demands it.
Гонщики - это люди, но очень редкого калибра, примерно как летчики-истребители, с потрясающей координацией зрения и движений рук, трезвым рассудком во время боя. Сочетание исключительной дисциплины, тренировок и тестирования, а также готовности при необходимости рискнуть всем.
Then we worked out the program, but we didn’t have any machine to test it on.
Программу-то мы разработали, а вот машин для ее тестирования у нас все еще не было.
So, in making the tests with the gold, we had these pieces of gold and somebody had the clever idea of using that great ball of gold for a doorstop for the door of the room that contained the plutonium.
Как раз эта золотая отливка при тестировании и использовалась, и кому-то пришла в голову умная мысль — соорудить из этого золотого шара дверной стопор для зала, в котором хранится плутоний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test