Exemples de traduction
:: Has strong analytical framework and data
:: Эффективные аналитические рамки и данные
Chapter 2: Definitions and analytical framework
Глава 2: Определения и аналитические рамки
Analytical framework and levels of decision-making
27.3 Аналитические рамки и уровни принятия решений
Policy and Analytic Frameworks for Gender Equality
Программные и аналитические рамки для обеспечения равенства мужчин и женщин
Analytical framework for the assessment of the costs and benefits of regional economic integration
Аналитические рамки для анализа затрат и результатов региональной экономической интеграции
The Special Rapporteur's country missions have been situated within this analytical framework.
И вот в эту аналитическую структуру и укладывались страновые миссии Специального докладчика.
These problems may be organized into an analytical framework that will help to clarify them and identify possible solutions.
Эти проблемы могут быть сведены в аналитическую структуру, которая поможет прояснить их и содействовать отысканию возможных решений.
The integration of human rights in the analytical framework for the global monitoring of policies and actions for achieving education for all represents a welcome change.
Интеграция прав человека в аналитическую структуру глобального мониторинга политики и мер, призванных обеспечить образование для всех, является позитивной тенденцией.
The use of analytic frameworks such as the System of National Accounts to integrate and reconcile data coming from different sources is an important element.
Важным элементом является использование аналитических структур, таких как система национальных счетов, для интеграции и согласования данных, поступающих из различных источников.
An analytical framework that integrates environmental costs and benefits, and also the cost of inaction in decision-making, should be developed for this purpose.
С этой целью необходимо создать аналитическую структуру, учитывающую экологические издержки и выгоды, а также затраты, которые повлечет за собой ничегонеделание в плане принятия необходимых решений.
The methodological approaches used by Parties were generally consistent with the analytical framework provided in the IPCC Technical Guidelines for Assessing Climate Change Impacts and Adaptation.
Стороны использовали методологические подходы, которые, в целом, соответствовали аналитической структуре, представленной в Технических руководящих принципах оценки последствий изменения климата и адаптации к нему МГЭИК.
There were a number of working papers available to the Working Group, and Mr. Eide proposed that those dealing with the broad analytical framework be presented first, after which there could be a general discussion.
У Рабочей группы имеется ряд рабочих документов, и г-н Эйде предложил представить сначала документы, касающиеся широкой аналитической структуры, после чего могла бы пройти общая дискуссия.
Parties (see table 24) used the methodological approach that was generally consistent with the analytical framework provided in the IPCC Technical Guidelines for Assessing Climate Change Impacts and Adaptation.
Стороны (см. таблицу 24) использовали методологический подход, который в целом находился в соответствии с аналитической структурой, представленной в Технических руководящих принципах оценки последствий изменения климата и адаптации к нему МГЭИК.
Regardless of the specific methods employed, almost all Parties reported that the general approach they used for conducting their assessments was consistent with the analytical framework provided in the IPCC Technical Guidelines for Assessing Climate Change Impacts and Adaptation.
Независимо от конкретных использованных методов почти все Стороны сообщили о том, что общий подход, использовавшийся ими для проведения своих оценок, соответствовал аналитической структуре, представленной в Технических руководящих принципах для оценки воздействия изменения климата и стратегии адаптации МГЭИК.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test