Traduction de "an introduction" à russe
An introduction
Exemples de traduction
Gravitation: An Introduction To Current Research.
"Гравитация: введение в современные исследования".
An introduction should keep the reader interested.
Введение должно вызывать у читателя интерес к материалу.
Do they have an "Introduction to the Modern Blurb"?
У них нет "Введения в современную книжную обложку"?
You assumed this first class would be a lecture... an introduction to the course.
Вы видимо посчитали, что первое занятие будет просто лекцией... введением в курс.
Has anybody seen An Introduction to Contract Tort and Restitution Statutes from 1865-1923?
Кто-нибудь видел "Введение в статьи по гражданскому правонарушению и возмещению убытков с 1865 по 1923?"
An Introduction to Contract Tort and Restitution Statutes from 1865-1923 is not a coaster!
"Введение в статьи по гражданскому правонарушению и возмещению убытков с 1865 по 1923" не поднос для бухла!
That made weaning important in their training. today it would be a short nip... followed by a short nap... it was time for an introduction... to the wonderful world of solid food.
чтобы подготовить их обходиться без него. а затем настало время для введения их в замечательный мир твердой еды.
The introduction of the feudal law, so far from extending, may be regarded as an attempt to moderate the authority of the great allodial lords.
Введение феодального права отнюдь не усилило власти крупных аллоидальных владельцев; оно скорее было попыткой ограничить ее.
To be fair though, when confronted by the sheer enormity of distances between the stars, better minds than the one responsible for the Guide’s introduction have faltered.
Справедливости ради следует сказать, что при столкновении с непостижимой необъятностью межзвездных расстояний сдавались и лучшие умы, чем тот, что ответственен за введение к Путеводителю.
Dumbledore’s triumph, and its consequences for the Wizarding world, are considered a turning point in magical history to match the introduction of the International Statute of Secrecy or the downfall of He-Who-Must-Not-Be-Named.
Победа Дамблдора и ее последствия для всего волшебного сообщества считаются поворотной точкой магической истории, сравнимой только с введением Международного статута о секретности или падением Того-Кого-Нельзя-Называтъ.
The alterations which the universities of Europe thus introduced into the ancient course of philosophy were all meant for the education of ecclesiastics, and to render it a more proper introduction to the study of theology.
Все изменения, какие европейские университеты ввели, таким образом, в древний курс философии, имели в виду образование духовенства и превращение этого курса в более подходящее введение к изучению теологии.
and in that case, the constant rule of the magistrate, except perhaps on the first introduction of any art, is to leave the profession to itself, and trust its encouragement to the individuals who reap the benefit of it.
и, поскольку это так, неизбежным правилом государственной власти, за исключением, может быть, первоначального введения какого-нибудь ремесла, должно быть предоставление профессии самой себе и ожидание ее поощрения и развития от усилий тех лиц, которые получают выгоду от нее.
There is scarce a common trade which does not afford some opportunities of applying to it the principles of geometry and mechanics, and which would not therefore gradually exercise and improve the common people in those principles, the necessary introduction to the most sublime as well as to the most useful sciences.
Нет почти такого ремесла или профессии, где не представляется случая прилагать принципы геометрии и физики и где поэтому простой народ не упражнялся бы и не знакомился бы глубже с этими принципами, которые служат необходимым введением к самым возвышенным, а также и самым полезным наукам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test