Traduction de "amount of money" à russe
Exemples de traduction
In exchange for sex, the children received small amounts of money, food and sometimes mobile phones.
В обмен на секс дети получают небольшое количество денег, продукты питания и иногда мобильные телефоны.
Poverty eradication meant more than merely increasing the amount of money that a person lived on per day.
Ликвидация нищеты означает больше, чем просто увеличение количества денег, которыми человек располагает на день.
In many countries, successful election is closely correlated with the amount of money raised for the campaign and for media exposure.
Во многих странах победа на выборах напрямую зависит от количества денег, собранных для проведения кампании и ее освещения в средствах массовой информации.
Indeed, no amount of money or resources can substitute for the significant changes that are urgently needed in the culture of the Organization.
В самом деле, никакое количество денег или ресурсов не может стать заменой значительных изменений в самой культуре Организации, которые остро необходимы.
For example, the number of women who had benefited from rural development projects was a more meaningful statistic than the amount of money spent on those projects.
Например, такой показатель, как количество женщин, благосостояние которых улучшилось в результате осуществления проектов развития сельских районов, является более существенным статистическим показателем, чем показатель количества денег, затраченных на эти проекты.
Despite the increase, the tourism sector of the economy showed signs of a slowdown and the amount of money spent per night in the Territory actually declined 3.7 per cent from the same quarter in 1999.13
Несмотря на увеличение, туристический сектор экономики характеризовался признаками замедления, а количество денег, потраченных за одну ночь в Территории, фактически сократилось на 3,7 процента по сравнению с тем же кварталом в 1999 году13.
Ecuador feels that 12 years of negotiations on these matters is too much time and has already cost the Organization an enormous amount of money as well as untold efforts on the part of all delegations.
Эквадор считает, что 12 лет переговоров по этим вопросам -- это слишком долгий период времени, и что они уже стоили нашей Организации огромное количество денег, а также огромных усилий со стороны всех делегаций.
The travel cost approach derives willingness to pay for environmental benefits at specific locations by using information on the amount of money and time that people spend to visit the location
Метод, основанный на исчислении путевых расходов, связан с готов-ностью людей платить за природ-ные блага в конкретных местах; при этом используется информа-ция о количестве денег и времени, которые люди тратят для посеще-ния того или иного места
According to information gathered by the Group, during the presidential campaign period, which ended with presidential elections held on 28 November 2010, the former Director General of Customs, Alphonse Mangly, travelled once a week to the town of Danané carrying large amounts of money withdrawn from bank accounts at the Société ivoirienne de banque and Versus Bank in Côte d’Ivoire.
По собранной Группой информации, за период кампании по выборам президента, которая завершилась 28 ноября 2010 года проведением президентских выборов, бывший генеральный директор Таможенного управления Альфонс Мангли раз в неделю приезжал в город Данане с большим количеством денег, снятых со счетов в Ивуарийском банковском обществе и банке <<Версус>> в Кот-д'Ивуаре.
I've laundered massive amounts of money.
Я отмыл огромное количество денег.
We must have made a fair amount of money by now.
Мы, заработали изрядное количество денег.
Cool. There's a considerable amount of money in this project...
Здесь значительное количество денег для проекта...
I just didn't expect this amount of money.
Да я просто не ожидала такого количества денег.
She was leaving an enormous amount of money on the table.
Она оставила ненормальное количество денег на столе
Must have made you both a fair amount of money.
Должно быть, принесло вам обоим изрядное количество денег.
We don't have any... anywhere near that amount of money.
У нас нет даже близкого к этому количества денег.
You each get the same amount of money minus the "ADM" fee.
Вы оба получите равное количество денег, минус СНД.
I committed a second transgression involving a smaller amount of money.
Так я совершил второй проступок с вовлечением меньшего количества денег
Well, not really, no, it's a life-changing amount of money.
Ну, на самом деле нет, это же невероятное количество денег.
Large amounts of money are allocated for their development.
На их разработку выделяются большие суммы денег.
An armoury was broken into in Marsabit leading to the disappearance of colossal amounts of money.
В Марсабите был взломан оружейный склад и пропала большая сумма денег.
Important amounts of money are withheld, contrary to consensually adopted obligations.
Вопреки добровольно принятым обязательствам, в бюджет Организации не вносятся крупные суммы денег.
The author's house was searched by the police and an amount of money was seized; no drugs were found.
Полиция подвергла обыску дом автора и конфисковала сумму денег; наркотиков обнаружено не было.
33. Governments have invested large amounts of money in water-related infrastructure.
33. Правительства вкладывают крупные суммы денег в развитие связанной с водой инфраструктуры.
It can also be the amount of money people would pay to avoid flooding.
Это можно было бы также выразить суммой денег, которую люди готовы заплатить ради того, чтобы предотвратить наводнение.
It was introduced in 1991. It determines the minimum amount of money necessary for the people to keep on living.
Такой уровень был определен в 1991 году и означает минимальную сумму денег, необходимую людям для поддержания своего существования.
Willingness-to-pay is the maximum amount of money that a consumer would be willing to pay to make a particular trip.
• Готовность платить – максимальная сумма денег, которую потребитель готов заплатить за конкретную поездку.
Huge amounts of money continue to flow to programmes designed to improve, modernize and miniaturize nuclear warheads.
На совершенствование, модернизацию и минимизацию размеров ядерных боеголовок попрежнему утекают огромные суммы денег.
And a considerable amount of money.
И приличная сумма денег.
That's an absurd amount of money!
Это абсурдная сумма денег!
That's a substantial amount of money.
Это, кстати, приличная сумма денег.
Yeah, it's a decent amount of money.
Да, это приличная сумма денег.
You'll receive a high amount of money.
Вы получите крупную сумму денег.
And that is a huge amount of money.
И это огромная сумма денег.
I have got a disgusting amount of money.
У меня есть отвратительная сумма денег.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test