Exemples de traduction
Tommy, Amarillo, Texas".
Томми, Амарилло, Техас".
I'm not going to Amarillo.
Я не еду в Амарилло.
Well, you'd better make it Amarillo.
Лучше это сделать ... в Амарилло.
Lenny, from Amarillo, you're on.
Ленни из Амарилло, ты на связи.
- And then we drive to Amarillo.
- А потом мы поедем в Амарилло.
Well, does it have to be Amarillo?
Свадьба должна была состояться в Амарилло?
Every damn bakery in Amarillo said no.
Все чертовы пекарни в Амарилло отказали.
We shop at the Safeway on Amarillo.
Хожу в магазин Сейфвей на Амарилло.
We don't get into Amarillo until tomorrow morning.
Мы будем в Амарилло только утром.
Why didn't you land her in Amarillo?
Почему ты не отвез ее в Амарилло?
The performers were on a circuit that went through Amarillo and a lot of other places in Texas, and God knows where else.
Теперь новые исполнители принадлежали к цирку, который гастролировал в Амарилло, во многих других городах Техаса и Бог весть где еще.
In its judgement, the Court held the Republic of El Salvador "internationally responsible for the human rights violations perpetrated by the Salvadoran Armed Forces in the massacres committed on December 11 - 13, 1981, in the village of El Mozote, the canton of La Joya, the villages of Ranchería, Los Toriles and Jocote Amarillo, the canton of Cerro Pando and the Cerro Ortiz cave in the municipality of Morazán.
В своем решении МСПЧ признал "Республику Эль-Сальвадор подлежащей международной ответственности за нарушения прав человека, совершенные сальвадорскими Вооруженными силами во время массовых убийств 11 - 13 декабря 1981 года в поселке Эль-Мосоте, кантон Хойа, в населенных пунктах Ранчериа, Лос-Торилес и Хокоте-Амарильо, а также в кантоне Серро-Пандо и в пещере Серро-Ортис, департамент Морасан.
The completed projects include: (a) contribution to the rehabilitation, maintenance and development of the rich cultural and tourism heritage of the Copan archaeological park; (b) research and enhancement of the Río Amarillo archaeological site, with the establishment of basic infrastructure for the surrounding community of La Castellona; (c) rehabilitation of the San Fernando de Omoa fortress; (d) establishment of the Fortress Museum and restoration of historical heritage objects; (e) in Tela, a design plan to improve and manage the beach area; (f) installing a visitors centre in the Lancetilla botanical garden and a plan and design to improve protected areas neighbouring Tela Bay; (g) establishment of basic infrastructure and utilities in the Complejo Los Micos and neighbouring communities of Tornabé and Miami; and (h) 77 projects funded and implemented to support small tourism businesses.
К числу осуществленных проектов относятся: a) участие в восстановлении, сохранении и развитии богатого культурного и туристического наследия археологического парка Копан; b) программа исследования и обустройства археологических памятников в Рио-Амарильо, предусматривающая создание основных объектов инфраструктуры в прилегающей провинции Кастельон; c) реставрация крепости Сан-Фернандо де Омоа; d) создание музея-крепости и восстановление объектов культурного наследия; e) разработка проектной документации по благоустройству пляжной полосы в городе Тела; f) создание информационного центра для посетителей в ботаническом саду Лансетилья и разработка плана и проектной документации по благоустройству охраняемых районов, прилегающих к заливу Тела; g) создание основных объектов инфраструктуры и коммунального хозяйства в туристическом комплексе Лос-Микос и соседних общинах Торнабе и Майами; и h) 77 профинансированных и осуществленных проектов поддержки малых туристических предприятий.
There's a national helium reserve in Amarillo, Texas.
В Амарильо, Техас, расположен национальный запас гелия.
I know you have some product in Amarillo as well.
Знаю, что есть товар в Амарильо.
No hard feelings about what happened in Amarillo, huh?
Никаких обид насчет того, что случилось в Амарильо, а?
If you turn right, that'll take you to Amarillo, Flagstaff, California.
...то через Амарильо и Флэгстафф попадёте в Калифорнию.
Jerry, wire $500 to Jack Walsh in Amarillo, Texas right away.
Джерри, сейчас же пошли Джеку в Амарильо 500 долларов.
We are driving now, and I only have enough cash to get to Amarillo.
Сейчас мы едем на автобусе, и денег хватит только до Амарильо.
Wire me $500 to the Western Union in Amarillo, Texas right away.
Нужно, чтобы ты немедленно перевел мне 500 долларов в Амарильо через Вестерн Юнион.
Diondra Wertzner, also known as Polly Palm was arrested last night in amarillo, Texas.
Диондра Верцнер, также известная, как Полли Палм, арестована в Амарильо, что в Техасе, прошлой ночью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test