Exemples de traduction
Like Hamdan, Mubarak is also suspected of membership in a militant group. (The Jerusalem Times, 22 November)
Как и Хамдан, Мубарак также подозревается в принадлежности к боевой организации. ("Джерузалем таймс", 22 ноября)
He also suspected that, as in many other countries, minorities might run a greater risk of being tortured.
Он также подозревает, что, как и во многих других странах, для представителей меньшинств риск стать жертвой пытки может быть более значительным.
288. Rufex is a rough diamond exporter in Guinea which is also suspected of trading in Ivorian diamonds in Liberia.
288. Компания «Руфекс» является экспортером необработанных алмазов в Гвинее, которая также подозревается в торговле ивуарийскими алмазами в Либерии.
One former KLA commander was arrested for illegal possession of a large amount of weapons, and he is also suspected of involvement in terrorism.
Один бывший командующий ОАК был арестован по обвинению в незаконном хранении большого количества оружия, и он также подозревается в причастности к террористическим актам.
The organization is also suspected of raising money for the new jihad in Iraq and is connected to an individual with ties to the kidnapping and murder of Wall Street Journal reporter Daniel Pearl".
Эта организация также подозревается в сборе денег на цели ведения нового <<джихада>> в Ираке и связана с одним лицом, причастным к похищению и убийству журналиста <<Уолл-стрит джорнэл>> Даниэля Пёрла>>.
A Deputy Inspector General of Police (DIG) was also suspected of involvement in the illegal arrest and detention of Mr. Liyanarachchi and in attempting to cover up his death due to torture, but has not been charged.
Заместитель Генерального инспектора полиции (ЗГИ) также подозревался в причастности к незаконному аресту и содержанию под стражей г-на Линаяратччи и в попытке сокрытия факта его смерти в результате пыток, однако ему не было предъявлено никаких обвинений.
Working actively with I. Khatkovsky were Major Ashot Araratovich Galoyan, an agent of the Armenian Directorate for National Security, Boris Vasgenovich Simonyan and Valery Surenovich Petrosian, residents of Moscow, also suspected of collaborating with the Armenian special services.
В работе с И. Хатковским принимали активное участие сотрудник ГУНБ Армении майор Галоян Ашот Араратович, а также подозреваемые в причастности к спецслужбам Армении жители города Москвы Симонян Борис Вазгенович и Петросян Валерий Суренович.
Jankovic is reported to have been involved in collecting "contributions" from Bosnian Serb businessmen in support of Karadzic and is also suspected of being involved in SRJ, an unofficial Serbian intelligence-gathering organization which is clandestinely embedded in the Ministry of the Interior of the Republika Srpska.
По сообщениям, Янкович принимал участие в сборе у боснийских сербских предпринимателей <<пожертвований>> в поддержку Караджича, а также подозревается в причастности к деятельности <<СРЮ>> -- неофициальной сербской разведывательной организации, тайно функционирующей в составе министерства внутренних дел Республики Сербской.
61. The Democratic People’s Republic of Korea is also suspected of acquiring advanced machine tools from the United States.[48] On 6 May 2013, the United States indicted two individuals[49] who are alleged to have laundered money and conspired to export machine tools for use in the production of weapons of mass destruction to the Democratic People’s Republic of Korea in 2008 and 2009.
61. КНДР также подозревается в приобретении новейших станков в Соединенных Штатах[48]. 6 мая 2013 года Соединенные Штаты предъявили обвинения двум лицам[49], которые, как утверждается, отмывали деньги и договорились об экспорте станков для производству ОМУ в КНДР в 2008 и 2009 годах.
5.2 The author contends that the State party failed to differentiate between counselclient conversations and suspectsuspect conversations, when it tapped the calls he made to A.T.M.M., which concerned a completely different matter than the one in which his lawyer was considered a suspect, thus putting the police onto the track of a possible new criminal offence, or when it subsequently tapped his own telephone connection, thereby putting the police on yet another track relating to an offence that again differed from the one for which the telephone was tapped, and of which his lawyer was then also suspected.
5.2 Автор утверждает, что государство-участник не сумело провести грань между телефонными разговорами адвоката с его клиентом и разговорами подозреваемого с подозреваемым, когда начало прослушивать и записывать его телефонные разговоры с A.T.M.M., которые касались темы, совершенно отличной от той, на основании которой его адвокат попал под подозрение, тем самым дав полиции основания рассматривать последнего как лицо, возможно, замышляющее совершение нового уголовного преступления, или когда оно впоследствии подключило к прослушиванию его собственную телефонную линию, направив внимание полиции еще на одну вероятность совершения преступления, которое опять же отличалось от того, ради предотвращения которого телефон был подключен к прослушиванию и в котором его адвоката тогда также подозревали.
The man who killed Metcalf also suspected for two murders in Boston.
Человек, который убил Меткалфа, также подозревается и в двух убийствах в Бостоне.
I also suspect that this office is keeping an eye on the 2009 members of the Red Team.
Я также подозреваю, что этот офис следит за членами "Красной Команды" 2009 года.
I also suspect someone, possibly Lister, gave Rimmer access to the crew's confidential files.
Я также подозреваю о том, что кто-то, возможно Листер, дал Риммеру доступ к конфиденциальным файлам экипажа.
I also suspect that you've got very beautiful and sublime problems, and that you take yourself terribly seriously.
Я также подозреваю, что у тебя очень красивые и возвышенные задачи, и ужасно серьезно к ним относишься.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test