Traduction de "also compounded" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
They can also compound other vulnerabilities, where they exist.
Они могут также усугублять другие виды уязвимости, если таковые имеются.
This was also compounded by higher unofficial exports of cement to Malawi and the DRC (including smuggling).
Ситуация также усугублялась расширением неофициального экспорта цемента в Малави и ДРК (включая контрабандные поставки).
Rising poverty rates also compound the effect of epidemics such as HIV/AIDS and malaria, hampering economic and social progress on the continent.
Усиливающаяся нищета также усугубляет последствия эпидемических заболеваний, таких как ВИЧ/СПИД и малярия, затрудняя экономический и социальный прогресс на континенте.
The ambiguity of policies ranges over whether they should be consistent or flexible or easier to understand; it is also compounded by the parallel existences of policies and guidelines, and the attendant legal implications of their juxtapositional implementation.
Неясность политики начинается с таких вопросов, как должна ли она быть последовательной или гибкой либо же более легкой для понимания; она также усугубляется параллельным существованием политики и руководящих указаний и сопутствующими правовыми последствиями их смежного осуществления.
High rates of sexual violence and sexual coercion against women combined with high rates of heterosexually transmitted infections, and low rates of condom use have also compounded the problem.
Проблему также усугубляют большая распространенность сексуального насилия и сексуального принуждения женщин в сочетании с высокими темпами распространения болезней, передаваемых гетеросексуальным путем, а также низкими показателями использования презервативов.
Cultural practices in some communities (such as Nanyuki/Mt. Kenya) where families send children out to earn money through prostitution are also compounding the problem of sexual exploitation of children, but poverty is once again the underlying factor.
Культурная практика некоторых общин (например, Наньюки/Гора Кения), в которых семьи сами отправляют своих детей зарабатывать проституцией, также усугубляют проблему сексуальной эксплуатации детей, хотя и в данном случае определяющим фактором является нищета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test