Exemples de traduction
4.2.1.10.1.1 For portable tanks intended for use only on land, the pertinent regulations governing transport by land may allow open venting systems.
4.2.1.10.1.1 Для переносных цистерн, предназначенных только для сухопутных перевозок, соответствующими правилами, регулирующими такие перевозки, могут быть разрешены открытые вентиляционные системы.
But no country was ready to allow open migration, and in some countries the rules gave preference to highly qualified workers and encouraged a brain drain from the developing countries.
При этом ни одна страна не готова разрешить открытую миграцию, а отдельные страны в своих миграционных правилах разрешают въезд в первую очередь высококвалифицированных специалистов, поощряя тем самым <<утечку умов>> из развивающихся стран.
However, Turkmenistani human rights defenders and opposition political activists living in exile had expressed doubt about the application of the new law and the willingness of the authorities to allow open political debate. On 21 August 2012, a second political party, the Party of Industrialists and Entrepreneurs, was established.
Однако туркменистанские правозащитники и оппозиционные политические активисты, находящиеся в изгнании, выразили сомнение относительно применения этого закона и готовности властей разрешить открытые политические дебаты. 21 августа 2012 года была создана вторая политическая партия - Партия промышленников и предпринимателей.
The proposed additions to the rules should seek to accomplish five objectives: (1) creating public knowledge of the initiation of an investor-state arbitration; (2) allowing third parties to make submissions to the tribunal where such submissions would be helpful and relevant and would not unduly delay, interfere with, or increase the costs of, the proceeding; (3) allowing open hearings; (4) making the decisions and award of the tribunal public; and (5) preserving the existing power of an arbitral tribunal to allow closed proceedings and restrict access to documents, or portions thereof, when necessary to protect confidential business information and/or information that is privileged or otherwise protected from disclosure under the domestic law of the disputing State.
17. Предлагаемые добавления к Регламенту должны стремиться к достижению пяти целей: 1) информировать общественность о возбуждении арбитражного разбирательства по спорам между инвесторами и государствами; 2) разрешить третьим сторонам подавать заявления в Арбитажный суд в тех случаях, когда такие заявления являются полезными и актуальными, не вызывают чрезмерной задержки хода разбирательства, не препятствуют ему и не увеличивают бремя расходов; 3) разрешить открытые разбирательства; 4) сделать решения арбитражного суда достоянием общественности; а также 5) сохранить существующее право арбитражного трибунала разрешать закрытые разбирательства и ограничивать доступ к документам или их частям, когда это необходимо в целях защиты конфиденциальной деловой информации и (или) такой информации, которая является привилегированной или защищенной от разглашения согласно национальному законодательству участвующего в споре Государства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test