Traduction de "active part" à russe
Exemples de traduction
The process for undertaking a situation analysis could be divided into two active parts, information collection and information analysis.
Процесс проведения анализа ситуации может быть разделен на две активные части: сбор и анализ информации.
In fact, the insurance industry has experienced a period of rapid growth and remains the most active part of the financial sector.
Страховая отрасль фактически пережила период стремительного роста и остается наиболее активной частью финансового сектора.
In short, the Sirte Summit has reaffirmed in full the right of Africa to be an active part of the globalization process.
Короче говоря, встреча на высшем уровне в Сирте полностью подтвердила право Африки являться активной частью процесса глобализации.
Seven journalists representing those media constitute the most active part of the foreign press with permanent representation at the Tribunal.
Семь журналистов, представляющих эти средства массовой информации, составляют наиболее активную часть иностранной прессы, постоянно аккредитованной в Трибунале.
In order to prevent the growth of unemployment among the economically active part of the female population the Government is adopting special measures to provide employment for women.
Чтобы предупредить рост безработицы среди экономически активной части женского населения правительством предпринимаются специальные меры по обеспечению занятости женщин.
Israel indicated that NGOs, both domestic and international, were an active part of the fabric of the country's democracy and that there was no effort to "delegitimize" their important work.
Израиль указал, что НПО, как национальные, так и международные, образуют активную часть демократической структуры страны и что никаких попыток "поставить под сомнение законность" их важной работы не предпринимается.
The unemployment rate among young people is still very high, while AIDS and malaria continue to spread and to affect the most active parts of our society.
Уровень безработицы среди молодежи по-прежнему высок, и продолжается распространение СПИДа и малярии, от которых страдает наиболее активная часть нашего общества.
At the same period the group of risk among the most active part of young people increases as the result the number of the minors who have been instituted criminal proceedings has considerably grown to 63 percents.
За этот же период значительно выросла группа риска среди наиболее активной части молодых людей, что обусловило повышение на 63 процента количества несовершеннолетних, привлеченных к уголовной ответственности.
First of all effective measures are to be taken to change the structure of the fixed assets, increasing the share of their active part i.e. to shorten the length of mine workings per 1 ton of coal mined.
Прежде всего следует принять эффективные меры по изменению структуры основных фондов, увеличив долю их активной части, т.е. сократить протяженность горных выработок в расчете на одну тонну добываемого угля.
The Government considers that the elderly people are an active part of society and their experience and accumulated knowledge, represents an invaluable contribution to the national reconciliation process, as well as the economic, social and cultural development of the country.
Правительство считает, что престарелые являются активной частью общества и благодаря своему опыту и накопленным знаниям могут вносить ценный вклад в процесс национального примирения, а также в процесс экономического, социального и культурного развития страны.
All the active parts of the virus are missing.
Все активные части вируса отсутствуют.
The Anti-Piracy Bureau already existed we wanted to state that we're the active part in this conflict.
Антипиратский комитет уже существовал. -мы хотели заявить, что являемся активной частью конфликта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test