Exemples de traduction
Continental slopes and abyssal plains
Континентальные склоны и абиссальные равнины
Ireland (in respect of the Porcupine Abyssal Plain)
4. Ирландия (в отношении абиссальной равнины Поркьюпайн)
14. Abyssal plains/abyssal hills cover most of the Clarion-Clipperton Zone floor.
14. Абиссальные равнины/абиссальные холмы покрывают бóльшую часть дна в зоне Кларион -- Клиппертон.
The sediment thickness is expected to decrease gradually from the foot of the continental slope towards the abyssal plains of the deep ocean.
Предполагается, что от подножия континентального склона в направлении глубоководных абиссальных равнин толщина осадков постепенно увеличивается.
Marine habitats and ecosystems are also extremely diverse, ranging from pelagic to benthic ecosystems, such as hydrothermal vents and abyssal plains.
Морские местообитания и экосистемы также крайне разнообразны -- от пелагических до бентических экосистем, как то гидротермальные жерла и абиссальные равнины.
(a) The Census of Diversity of Abyssal Marine Life (CeDAMar), which is concerned with the biodiversity of the abyssal plain (where polymetallic nodules are found);
a) <<Перепись разнообразия абиссальной морской жизни>> (CeDAMar), посвященная выяснению биоразнообразия абиссальной равнины (где встречаются полиметаллические конкреции);
14. The distinct character of both hydrothermal vents and seamounts results in a level of species endemism that is higher than that found on the abyssal plain.
14. В силу особенностей как гидротермальных источников, так и подводных гор эндемизм обитающих там видов выше, чем у видов, встречающихся на абиссальных равнинах.
22. The largest seabed habitats are the continental slopes and abyssal plains, with an area equivalent to 90 per cent of the total global ocean.
22. Крупнейшими ареалами обитания на морском дне являются континентальные склоны и абиссальные равнины, на долю которых приходится 90 процентов общей площади Мирового океана.
228. In non-coastal areas, species richness is highest on the deep-ocean floor and at mid-depths of 2,000 to 3,000 metres on the abyssal plain.
228. Из неприбрежных районов наиболее богатыми в плане разнообразия видов являются глубоководные участки морского дна и абиссальная равнина на средних глубинах от 2000 до 3000 метров.
Marine habitats and ecosystems are also extremely diverse, ranging from pelagic ecosystems to deep seabed features, such as hydrothermal vents and abyssal plains.
Морские ареалы обитания и экосистемы также отличаются крайним разнообразием, начиная от пелагических экосистем и кончая глубоководными особенностями морского дна, как то гидротермальные жерла и абиссальные равнины.
Other sensitive underwater features (e.g. abyssal plains, trenches and submarine canyons)
5. Другие важные подводные особенности (например, глубоководные равнины, впадины и подводные каньоны)
These nodules have precipitated from sea water over millions of years as sediment on vast expanses of the abyssal plains of the deep ocean (water depth 4 to 5 kilometres).
Эти конкреции в течение миллионов лет оседали, выделяясь из морской воды, на обширных участках абиссальных глубоководных равнин (на глубине от 4 до 5 км).
The Kaplan project is expected to be completed in July 2006, and the Authority will receive the data that have been accumulated as well as recommendations regarding the recovery of the deep abyssal plain communities likely to have been disturbed by a test mining system.
Ожидается, что проект Каплан будет завершен в июле 2006 года и Орган получит данные, которые были накоплены, равно как и рекомендации относительно восстановления глубоководных равнинных сообществ, которые могут быть потревожены прохождением экспериментально-добычной системы.
The biological communities located beyond the national jurisdiction, on the deep seabed, such as sea mounds, deep sea corals, hydrothermal vents and other features, which include cold seeps and pockmarks and soft-sediment environments, such as abyssal plains, trenches and submarine canyons, have been identified as vulnerable to fishing and marine science research, including bioprospecting.
Биологические сообщества глубоководных районов морского дна за пределами национальной юрисдикции, таких, как подводные горы, глубоководные кораллы, гидротермальные жерла и другие участки, включающие в себя холодные выходы и оспины и среды с мягким осадочным слоем: глубоководные равнины, впадины и подводные каньоны, -- считаются уязвимыми для рыбного промысла и проведения морских научных исследований, включая биопоисковую деятельность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test