Traduction de "abduh" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Ali Ahmad Abduh
Али Ахмад Абду
Abduh Muhammad AL-JUNDI (Secretary-General)
Абду Мухаммед АЛЬ-ДЖУНДИ (генеральный секретарь)
Mohamed Mohamed Abduh, who is an Egyptian national and usually lives in Suez;
Мухаммед Мухаммед Абду, гражданин Египта, обычно проживающий в Суэце;
:: Dr. Shafiqah Sa٬id ٬Abduh, Chairwoman, WNC, Technical and Administrative Supervision
:: Д-р Шафика Саид Абду, председатель НЖК, технический и административный инспектор
Hasan Abduh Ahmad Hasan -- mother's name: Shafiqah -- born in Hudaydah in 1984
Хасан Абду-Ахмед Хасан; имя матери: Шафика; место и год рождения: Хадрамаут, 1984
Muhsin Abduh al-Zaydani -- mother's name: Wadidah -- born in Hamiyah in 1971
Мухсин Абду аз-Зайдани; имя матери: Вадида; место и год рождения: Аль-Хамия, 1971
4. Abduh Maghribi, editor of the Egyptian newspaper Al-Anba Al-Duwaliyya on 10 December.
4. Абду Магриби, редактор египетской газеты <<Аль-Анба аль-Дувалийя>>, 10 декабря.
Hammudah Abduh al-Harish Salih Abdi Hadi Bay`um -- mother's name: Sarah -- born in 1970
Салих Абди Хади Баюм; имя матери: Сара; год рождения: 1970
Yaman Abduh Ahmad al-`Alimi -- mother's name: Jamilah -- born in Ta`izz in 1981
Яман Абду-Ахмед аль-Алими; имя матери: Джамила, место и год рождения: Таиз, 1981
Abduh Rehman reports from West Yorkshire.
На связи с нами Абду Рехман из Западного Йоркшира.
In Kafr Tibnit several rounds hit the walls of two occupied dwellings owned by Adnan Ahmad Faqih and Abduh al-Zahra' Zaytun.
В Кафр-Тибните в нескольких местах были повреждены стены двух жилых домов, принадлежащих Аднану Ахмаду Факиху и Абдуху аз-Захру Зейтуну.
In Ouadi Chahrour a civilian truck owned by Abduh Abu Khalil parked near the Yamin gas station was targeted at the, resulting in its complete incineration.
В Эль-Кади-Шахруре в результате обстрела полностью сгорел стоявший около заправочной станции <<Ямин>> гражданский грузовик, принадлежавший Абдуху Абу-Халилю.
On 1 December 2011, the Government transmitted a reply to an urgent appeal, sent jointly with one other special procedures mechanism on 28 January 2011, concerning Mr. Muhamad Isma'il Muhammad Abduh.
53. 1 декабря 2011 года правительство представило ответ на призыв к незамедлительным действиям, касательно г-на Мухамада Исмаила Мухаммада Абдуха, отправленный 28 января 2011 года совместно с четырьмя другими механизмами специальных процедур.
The report also noted a protest organized in front of the ICRC office in Damascus, denouncing the inhumane practices by Israel against Syrian prisoners and calling for the immediate release of prisoners. On 22 May 2008, Israel released Syrian prisoner Mohammed Abduh al-Shimali, who had been imprisoned for over five years.
В докладе также отмечается демонстрация протеста, организованная перед отделением МККК в Дамаске, осуждающая бесчеловечные методы Израиля, применяемые к сирийским заключенным, и призывающая к немедленному освобождению находящихся в застенках людей. 22 мая 2008 года израильтянине освободили сирийского заключенного Мухамеда Абдух ашШимали, который провел в тюрьме более пяти лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test