Exemples de traduction
I'm at home, at my place of residence... with a friend, Paul Richard, a doctor... ls a Simon Boubat there too?
Я у себя дома... с другом, Полем Ришаром, врачом... а Симон Буба тоже у вас?
Several old copies of "Town Tattle" lay on the table together with a copy of "Simon Called Peter" and some of the small scandal magazines of Broadway. Mrs. Wilson was first concerned with the dog.
На столе валялись вперемешку старые номера «Таун Тэттл», томик, озаглавленный «Симон, называемый Петром», и несколько журнальчиков из тех, что питаются скандальной хроникой Бродвея. Миссис Уилсон, войдя, прежде всего занялась щенком.
When I came back they had disappeared so I sat down discreetly in the living room and read a chapter of "Simon Called Peter"--either it was terrible stuff or the whiskey distorted things because it didn't make any sense to me.
Когда я вернулся, в гостиной никого не было; я скромно уселся в уголке и прочел целую главу из «Симона, называемого Петром», – но одно из двух: или это страшная чушь, или в голове у меня путалось после выпитого виски, – во всяком случае, я ровно ничего не мог понять.
A Simon, 'the reclusive gazillionaire fucking visionary' Kestral
Отшельник и чертов провидец, чертов супермиллиардер Саймон Кестрол.
No return address, but the sender's a Simon Morrison.
Обратного адреса нет, но отправитель Саймон Моррисон.
Any legal records you can find on a Simon Morrison.
Какие есть юридические записи на имя Саймона Моррисона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test