Traduction de "work" à italien
verbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- lavoro
- lavorare
- funzionare
- opera
- operare
- agire
- andare
- scritto
- sfruttare
- fabbrica
- manovrare
- maneggiare
- meccanismo
- condurre
- officina
- daffare
- plasmare
- azionare
- camminare
- causare
- provocare
nom
verbe
We've got to work, work to work this out
Dobbiamo lavorare, lavorare, lavorare per trovare una soluzione
verbe
nom
verbe
verbe
verbe
nom
verbe
nom
verbe
Study them. You must work them like they do themselves.
(Ministero) (Studiale, dovrai imparare a manovrare la creatura come loro.)
- Think there's room in there to work a gun?
- C'e' posto per manovrare una mitragliatrice? Stia a vedere.
verbe
Hey, as hot as you are, missy, you shouldn't be working that there.
Per quanto ardente tu sia, bellezza, non dovresti maneggiare quelli.
I'm not giving you as much to work with. I used to have a lot more there. I lost it.
Non c'e' molto da maneggiare, un tempo ne avevo di piu', l'ho perso.
My goodness, I do love watching you work with a knife.
Mio Dio... adoro vederti maneggiare il coltello.
I think I'm gonna have to flip you over and work you from the other side.
Penso che dovresti voltarti per poterti maneggiare dall'altro lato.
Where did you learn how to work an electronical device like that?
Dove hai imparato a maneggiare uno strumento in quel modo?
nom
verbe
Yes, "Her" is qualified to work a dangerous machine.
Si', "lei"... e' qualificata a condurre un macchinario pericoloso.
We had worked a plan out to sail the ships to the Philippines.
Avevamo ideato un piano per condurre le navi alle Filippine.
Frost: How would you feel about doing some interviews - for the hockey-rink homicide we're working?
Vorresti condurre qualche interrogatorio per l'omicidio al palaghiaccio?
nom
nom
When would you expect me to read? The amount of work I have...
E quando dovrei leggerli, con tutto il daffare che ho?
Wouldn't you say that about him? Yeah, I would say you two have your work cut out for you.
Si', direi che vi aspetta un bel daffare!
verbe
I mean, an average psychokinetic can move things with his mind, but a guy like Fred -- you get him worked up, he can reshape reality.
Uno psicocineta qualsiasi puo' muovere gli oggetti con la mente, ma uno come Fred... se lo scaldi per bene, riesce a plasmare la realta'.
You've created a hell full of creatures that could never be the work of God.
Ha creato un inferno di creature repellenti che il Signore non si sarebbe mai sognato di plasmare.
verbe
Ask anyone who works in the stock market how to eliminate all risk.
Chiedete a chiunque lavori nel mercato azionario come eliminare tutti i rischi.
I will try to elect, How this dirty set works.
Cercherò di capire come azionare questo immondo apparecchio.
So far, we can't even figure out what drives the engines let alone how they work.
Non riusciamo a capire cosa sia ad azionare i motori.
Sir, you know Anders is the only one left who's rated to work the reactor, right?
Signore, sa che Anders e' l'unico in grado di azionare il reattore, vero?
I'd like to return to the runabout and get the computer working.
- Ho perso il conto. Vorrei tornare sul runabout e cercare di azionare il computer.
verbe
verbe
- Did you consider the psychological damage it might cause Mr. Essex to be put out of work?
Ha considerato i danni psicologici che avrebbe potuto causare licenziando il signor Essex?
- Could also cause brain damage if we don't work fast enough.
- Potrebbe anche causare un danno al cervello se non lavoriamo abbastanza in fretta.
Without an accompanying explanation, sir... this statement may work an unsettling effect.
Senza una spiegazione che la accompagni, questa dichiarazione potrebbe causare scompiglio.
You've all worked very hard to cause so much trouble today.
Tutti voi vi siete impegnati davvero molto oggi per causare tanti problemi.
verbe
Whoever Cheng's working for is trying to start a military conflict between China and the West.
I committenti di Cheng vogliono provocare un conflitto militare tra la Cina e l'occidente.
She will work with you but I will not go find someone else to bother.
Ora, lei con te deve avere un rapporto professionale... ma io no, percio'... trova qualcun'altro da provocare.
Well, believe it or believe it not, Jo, they think we're working for General Williams and trying to provoke a war.
Beh, credici oppuro no, Jo, loro pensano che lavoriamo per il Generale Williams per cercare di provocare una guerra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test