Exemples de traduction
It's something to do with being straight.
E' qualcosa che ha a che fare con l'essere etero.
It's nothing to do with being nervous.
Non ha niente a che fare con l'essere nervoso.
Everyone's so cool with being gay.
Tutti sono così tranquilli con l'essere gay.
What does that have to do with being a man?
Che c'entra questo con l'essere un uomo?
- Just start with being a mother.
- Basta iniziare con l'essere una madre .
What's wrong with being childish?
Cosa c'è di sbagliato con l'essere infantile?
That's really my problem with being gay.
E' il mio reale problema con l'essere gay.
I didn't want to deal with being gay.
Non volevo avere a che fare con l'essere gay.
Nothing to do with being a brave man.
Nulla a che vedere con l'essere un valoroso!
That has nothing to do with being sorority president.
Non c'entra niente con l'essere presidentessa della sorellanza.