Traduction de "tongs" à italien
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Somebody give me some tongs. I'll do it.
Qualcuno mi dia delle tenaglie, lo faro' io.
Paul, Drew, get me the Gardner-Wells tongs and some five-pound weights.
Paul, Drew, tenaglie di Gardner-Wells e dei pesi da due chili.
No, he wants tongs.
No, vuole le tenaglie.
Where are your tongs?
E le tenaglie per il ghiaccio?
They tore her white gown and tore off her breasts with red-hot tongs.
Hanno strappato la parte alta del suo abito bianco... e le hanno strappato i seni con delle tenaglie incandescenti.
Pass me the tongs from there.
Mi passi le tenaglie.
Neither tongs, nor hammers, nor the lion's claws, nothing in the world can make me part with a purse.
Ne' le tenaglie, ne' i martelli, ne' gli artigli di un leone, ne' altra cosa al mondo potrebbe toglieremi la borsa!
Just put on the gloves... grab the tongs... Just like taking a soufflé out of the oven. Probably.
Indossi i guanti... e afferri le tenaglie, proprio come se stesse tirando fuori dal forno un souffle'... probabilmente.
tongs, two dozen new horseshoes, stable.
un incudine, un paio di mantici, martelli, tenaglie, 2 dozzine di nuovi ferri da cavallo, stalla.
nom
Give the rat the tongs.
Dai la pinza al topo.
Yogurt spoon, pudding spoon, fish fork, crab tong.
Cucchiaio da yogurt e da pudding, forchetta da pesce, pinza per granchi.
You thought the speculum was salad tongs.
Credevi che lo speculum fosse una pinza per l'insalata. - Okay...
Just grabbing some tongs.
Dammi una pinza.
Keep those tongs away from me!
Stai lontano da me con quella pinza.
This looks like a job for... fireplace tongs.
Questo sembra proprio un lavoro per... la pinza del camino.
You dropped your sugar tongs.
Aspetti, è caduta una pinza per lo zucchero.
nom
Look. I'm like Patrick Swayze from ghost with these tongs.
Con queste molle sembro Patrick Swayze in "Ghost".
"Knives, pots, door handles, nails" even the fire tongs and everything
Coltelli, pentole, maniglie delle porte, chiodi, tutto, perfino le molle per il fuoco.
What I'm doing is smothering the phosphorus with argon, thus giving Booth time to reach in with tongs to remove whatever's inside the box before it ignites.
Quello che sto facendo e' asfissiare il fosforo con l'argon, cosi' da dare a Booth il tempo di raggiungere con le molle qualsiasi cosa ci sia dentro la cassetta, prima che esploda.
-Then as a surprise, hit me over the head with the tongs.
- Poi, a sorpresa, colpitemi in testa con le molle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test