Traduction de "thingamajig" à italien
Thingamajig
Exemples de traduction
The... whatchamacallit just disconnected from the thingamajig.
L'aggeggio si era solo staccato dal coso.
"Dear Sam, I got this address and date "off your thingamajig, "and I thought the enclosed might come in handy.
Caro Sam, ho trovato questo indirizzo e la data, sul tuo aggeggio... e penso che il contenuto possa esserti utile.
This the... the translation thingamajig?
Questo e'... l'aggeggio che traduce? Gia'.
So, I think it's pretty safe to say your little thingamajig doesn't work.
Mi sembra che si possa dire per certo che il tuo aggeggio non funziona.
All these electrical thingamajigs!
Tutti questi aggeggi elettrici!
Now go get Maddie's thingamajig.
Ora, vai a prendere l'aggeggio di Maddie.
Not the thingamajig, of course, just the gun.
Non l'aggeggio, naturalmente, solo la rivoltella.
Don't be silly, you've earned it fair and square, keeping my secrets, hiding that fearful Dutch thingamajig, carrying poor Mr Pamuk down the gallery in the dead of night.
Non essere stupida. Te lo sei pienamente guadagnato mantenendo i miei segreti, nascondendo quello spaventoso aggeggio olandese, portando il povero signor Pamuk giu' per la galleria in piena notte.
And this-this-this- this thingamajig right here, it's just-it's just- it's just-I-I- I just don't know how to handle motors.
E questo-questo-questo coso qui, è solo che-che-che è che-che i-i-i-io non so maneggiare i motori.
On the Porsche, the door handle... is a little hidden by that thingamajig. So, if you're having trouble finding it--
Sulla Porsche la maniglia della portiera è nascosta da quel coso, quindi se ha problemi a trovarla...
Cisco's gonna blast him into Earth-2 with his thingamajig.
Cisco lo spedirà su Terra 2 col suo coso della velocità.
What about the, uh, transporter thing and the thingamajig.
Che mi dici della... cosa del teletrasporto e di quell'altro... coso.
Now forget the monster, it's a big noise-making thingamajig. Like him!
Scordati del mostro, è un grande coso che fa rumore come lui!
See that tumor-ish thingamajig near her "brainamabob"?
Lo vedi quel cosetto tumoroso vicino a quel coso cervelloso?
Well, we did break in to one of their houses to try and find something to give us leverage against the Court, and all we found was this ridiculous... crystal owl thingamajig which I managed to break.
In effetti abbiamo fatto irruzione in una delle loro case... Per cercare qualcosa che ci desse influenza sulla Corte, e abbiamo trovato solo questo stupido... Coso di cristallo a forma di gufo, che sono riuscito a rompere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test