Exemples de traduction
I will take time.
Io prenderò tempo.
It 'clear that Hannibal does not feel strong enough, and try to take time.
E' evidente che Annibale non si sente forte abbastanza, e cerca di prendere tempo.
It's just human nature to take time to connect the dots.
E' nella natura umana prendere tempo per collegare i punti.
No, I think we need to take time to negotiate.
- Concordo. No, dobbiamo prendere tempo per arrivare a un compromesso.
Well, checking that many people is gonna take times.
- Controllare tutti prenderà tempo.
Ma, you always told me that you don't have to take time to come up with an answer if you're telling the truth, and that is a tip that I still use with my suspects today.
Mamma... mi hai sempre detto che non serve prendere tempo per trovare una risposta se stai dicendo la verita'. Ed e' un trucco che uso ancora con i miei sospettati.
We are investigating, but it'll take time our government is discussing it with the saudi government will take time?
Noi siamo investigando, ma ci prenderà tempo il nostro governo sta discutendolo col governo Saudita prenderà tempo?
It ain't gonna take time or no shit like that, right?
Non è per prendere tempo!
I've gotta take time, work on it.
Devo prendere tempo, lavorarci sopra.
You always complain about having stomach pain, or another excuse to take time off from practice!
Avete sempre mal di stomaco, o un altro pretesto per prendere tempo!
Mr. Hamido, why don't you take time to think and reconsider the matter and see where your interest is?
Sig. Hamido, perché non prendi tempo per pensare e riconsiderare la questione, e capire dov'è il tuo interesse?
Take time, eminence.
Prenda tempo, eminenza.
What is easy one learns quickly, what is difficult takes time.
Quando uno spartito è facile, lo si impara rapidamente, quando è difficile prende tempo.
I suppose it's a good thing that he's taking time to think.
Suppongo sia una buona cosa che lui prenda tempo per pensarci.
You keep saying that, but it takes time, because I have to, obviously, raise the money for my own post-education, right?
Voi volete dirmi questo, ma prendo tempo, perchè devo,ovviamente, guadagnare soldi per la mia post-educazione, giusto?
But that takes time and that takes agreement.
"possiamo applicare x, y all'Autorità". Ma quello prende tempo e richiede un accordo.
I... I take time to smell...
Mi... mi prendo tempo per odorare...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test