Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The wrongs which we seek to condemn and punish... have been so calculated... so malignant and so devastating... that civilization cannot tolerate their being ignored... because it cannot survive their being repeated.
Il male che vogliamo perseguire e condannare è stato così premeditato così crudele e così devastante che la società civile non può tollerare che venga ignorato perché non può sopravvivere né ripetersi nella storia.
The victory is so devastating that Rome has no choice but to surrender.
La vittoria è così devastante, che Roma non ha altra scelta che arrendersi.
A strike so devastating, that the empire never recovers.
Un colpo così devastante, da cui l'impero non si riprenderà più.
The forces of Mother Nature will be so devastating... it will bring an end to this world on winter solstice, 12-21-12.
Le forze di Madre Natura saranno così devastanti tutto questo sara' la fine di questo mondo il solstizio d'inverno, 12-21-12.
How could the fact of someone picking up smoking be so devastating, though?
Come può qualcuno che inizia a fumare essere così devastante?
Six months ago... I was made aware of a situation so devastating... that, at first, I refused to believe it.
Sei mesi fa Sono stato informato di una situazione così devastante che, in un primo momento, mi rifiutavo di credere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test