Exemples de traduction
Don't shut that...
Non chiudere quel...
Shut down Division.
chiudere la Divisione.
Shut the window.
Chiudere la finestra.
Shut the home down.
Chiudere l'agenzia.
- Shut down reactor.
- Chiudere il reattore!
Shut down ventilation.
Chiudere la ventilazione.
- Shut the gate!
- Chiudere il portone!
Shut my mouth up, shut my mouth up ?
Chiudere la mia bocca, chiudere la mia bocca ?
Not shut yourself away.
Non chiudersi in se stessi.
And after that, he just started to shut down.
Dopo, ha iniziato a chiudersi.
It might just shut him down completely.
Potrebbe... chiudersi in sé stesso completamente.
- Doors can shut too.
Fanno presto a chiudersi.
The gate's gonna shut!
La porta sta per chiudersi!
Doors started shutting.
Le porte hanno iniziato a chiudersi per me.
He just shuts himself away.
Tende a chiudersi in se stesso.
- Yeah. Did you just hear the door shut?
Hai sentito la porta chiudersi?
- She doesn't shut herself at home
- Non dovrebbe chiudersi in casa.
I heard the door shut.
Sentii la porta chiudersi.
The French accent. It just... it makes my vagina shut like a steel trap, Just pshh!
Mi fa serrare la vagina come una trappola d'acciaio, così!