Exemples de traduction
Do not rejoice prematurely.
Ma non gioite prematuramente.
You honor me prematurely, sir.
Mi onora prematuramente, signore.
What'd you think, I was prematurely bald?
Che ero prematuramente calvo?
PREMATURE NEWBORN GIRL
Bambina nata prematuramente.
Prematurely, as it turned out.
A quanto pare, prematuramente.
And ended it prematurely.
E vi hai posto fine prematuramente.
Do not let it end prematurely.
- Non vi ponga fine prematuramente.
He's turning prematurely crimson?
Sta diventando prematuramente rosso?
- Gorky looks prematurely solemn.
Gorky ha un aspetto prematuramente solenne.
So why did it ignite prematurely?
Perchè si è acceso prematuramente?
The party ended prematurely.
La festa e' finita anzitempo.
Look, he's prematurely old.
Guarda, e' invecchiato precocemente.
And she will, but only because she needs money to pay for medicine for her prematurely overweight son Diabeto.
E lo fara', ma solo perche' le servono i soldi per pagare le medicine per suo figlio precocemente sovrappeso, Diabeto.
Well, yes, but I'm afraid I prematurely shot my wad... on what was supposed to be a dry run, if you will.
Si', beh, ma temo di essere venuto un po' precocemente e di aver schizzato subito troppo in alto, se mi capisci.
Perhaps he's become prematurely aware of life's existential isolation. You're sure it's not a rash?
Forse si è accorto precocemente dell'isolamento esistenziale dell'uomo.
made him sleep in a box. I think it aged him prematurely.
L'ha fatto dormire in una scatola, e' cresciuto precocemente.
Mark's a prematurely middle-aged prick with a cruel-raced ex-wife. Perpetua's a fat-ass old bag who spends her time bossing me around.
Mark e' un idiota precocemente invecchiato con un'ex moglie di razza crudele, mentre Perpetua e' una vecchia grassona che passa il tempo a torturarmi.
I have been ejaculating prematurely.
Ultimamente eiaculo precocemente.
I arouse quickly, consummate prematurely, and I can't wait to get my clothes back on and get out of that bedroom.
Mi eccito velocemente, consumo precocemente, e non vedo l'ora di rivestirmi e uscire dalla camera da letto.
His haggard, worn-out, prematurely aged wife.
Questa è la moglie, afflitta, consumata dal lavoro, invecchiata precocemente.
It seems premature.
Mi sembra... prematuro.
This is premature.
Questo è prematuro.
No. It's premature.
No, e' prematuro.
It's not premature?
Non è prematuro?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test