Traduction de "pack" à italien
verbe
Exemples de traduction
- pacchetto
- pacco
- imballare
- confezionare
- impacchettare
- soma
- branco
- imballaggio
- comprimere
- zaino
- mazzo
- impaccare
- muta
nom
nom
verbe
verbe
Ray, Cyril, go help Krieger pack the cocaine.
- Ray, Cyril, aiutate Krieger a confezionare la cocaina.
And then when you're done, you can pack boxes yourself, alone.
E quando hai finito, puoi confezionare quei pasti. Da solo!
Yes, well, I found something on one of the scraps of paper that was used to pack the bomb.
Sì, beh, ho trovato qualcosa su uno dei fogli di giornale usato per confezionare la bomba.
She's got important work to do, packing up that shit she sells around the neighborhood.
Ha cose importanti da fare, deve confezionare quella roba che vende in giro per il vicinato.
Well, I guess we should, um, get the girls to pack up this big-ass dress.
Bene, immagino che dovremmo... - Far confezionare l'enorme vestito.
verbe
nom
They're working the Jews like pack animals now.
Adesso, ci stanno lavorando gli ebrei, come animali da soma.
Learning how to handle the pack animals with sureness and dispatch.
Imparando ad occuparci degli animali da soma con sicurezza.
Following Goehring around like his private pack mule.
che seguiva Goehring come il suo mulo da soma privato.
nom
nom
verbe
If we can't stop the hemorrhaging, we're gonna have to pack the tract.
Se non riusciamo a fermare l'emorragia dovremo comprimere l'intero tratto.
I'm not sure how deeply you've been cut or... if any major organs have been hit, but... I'm trying to pack the wound as best I can, and I'm gonna try and stitch it up.
Non sono sicuro di quanto in profondita' tu sia stato ferito o... se siano stati colpiti alcuni degli organi principali, ma... sto tentando di comprimere la ferita come meglio posso e cerchero' di ricucirla.
We need to compress this artery. Wilson, we need more packing in here now.
Dobbiamo comprimere questa arteria, Wilson, altre garze qui, ora.
It's gonna hurt like hell, But i have to find something to pack this wound
Fara' davvero male, ma devo trovare qualcosa per comprimere la ferita
nom
nom
verbe
You quit stripping? To pack fucking mushrooms at Freemont?
Hai smesso di fare la spogliarellista per impaccare dei cazzo di funghi al Freemont?
nom
I'd follow you into a snarling pack of Dobermans!
Ti seguirei in mezzo a una muta di doberman ringhianti.
And drive her home like a pack of sled dogs! - Oh, yeah!
E la faro' ansimare come una muta di cani da slitta!
I shall not be able to maintain my pack!
Per Dio! Non saro' in grado di mantenere la mia muta di cani!
You're a horseman, follow the pack to Black Skull Alley.
Lei, che è un eccellente cavallerizzo, - segua la muta a Black Halley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test