Traduction de "on furlough" à italien
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I was with him once on furlough.
Andammo da lui una volta in licenza.
Excuse me, but Colonel Cooke would like to see you before you leave on furlough.
Il colonnello Cooke vorrebbe vederla prima che lei parta in licenza.
Not all of us are on furlough.
Non siamo tutti in licenza.
You know, I got an officer on furlough.
Sai, ho un'agente in licenza.
-On furlough from the psych unit?
- In licenza dal reparto psichiatrico?
When I was home on furlough, Kensi and I would play Tetris and eat burritos one night a week.
Quando ero a casa in licenza, io e Kensi giocavamo a Tetris e mangiavamo burrito una sera alla settimana.
- Our regular gunner's on furlough.
- Il nostro mitragliere e' in licenza.
I'm on furlough this week, and everybody's out dancing with their girl...
Questo weekend sono in licenza e gli altri portano le ragazze a ballare,
You'll probably be sent home on furlough your pictures will be in the papers, and people will point you out in the streets.
Probabilmente vi manderanno a casa in licenza le vostre foto saranno nei giornali. La gente v'indicherà per le strade.
A regiment of German soldiers on furlough from Stalingrad is staying at our military hospital.
Un reggimento di soldati tedeschi in licenza da Stalingrado alloggerà al nostro ospedale militare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test