Traduction de "in conjunction" à italien
Exemples de traduction
I run a research lab on child autism... in conjunction with Yale and the Greenwich Hospital.
Dirigo un laboratorio di ricerca sull'autismo infantile in collaborazione con Yale e l'ospedale di Greenwich.
The Blazing Guy Council of Elders, in conjunction with Duraflame, is very pleased to announce that this year's Ignis is Jack Lassen.
Il Consiglio del Tizio Ardente degli Anziani, in collaborazione con Durafiamm, è lieto di annunciarvi che l'Ignis di quest'anno è... Jack Lassen.
Are we working in conjunction with the Pakistani government?
Lavoriamo in collaborazione con il governo pakistano?
In conjunction with time-life, of course.
In collaborazione con Time-Life, ovviamente.
Gibbs and his team had been tracking Babakov in conjunction with the CIA and Homeland Security for a year.
Gibbs ha continuamente monitorato Babakov in collaborazione con la CIA e la Sicurezza Intera per un anno.
Petty Officer Bick was working on a classified Navy project in conjunction with the CIA, which NCIS hasn't been read into.
Il Sottufficiale Bick stava lavorando a un progetto segreto della Marina in collaborazione con la CIA, di cui l'NCIS non e' stata informata.
Released in conjunction with american century records.
- Prodotta in collaborazione... con l'American Century Records.
Steak Me Home Tonight and Dave Rose, in conjunction with beef and cheese, proudly present... the Steak-Point-0. - Mmm.
"Affettami Tutto" e Dave Rose, in collaborazione con manzo e formaggio, sono orgogliosi di presentare... il "Panino punto zero".
I, in conjunction with my partner Detective Jim McHugh, are the crime prevention coordinators for the New York City Transit Police Department.
In collaborazione col mio collega, il detective Jim McHugh, sono il coordinatore della sezione Prevenzione del Dipartimento della Polizia dei trasporti di New York.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test