Exemples de traduction
Just go slowly. GIRL:
Basta andare lentamente.
Shall we go slowly after the express?
Dovremo andare lentamente dopo l'espresso?
Karine, check your rope and keep going slowly.
Controlla la corda e continua ad andare lentamente.
No, cos normally when a car is apparently going slowly it's sometimes quick, but this looks faster than normal.
Di solito, quando un'auto sembra andare piano, alle volte in realta' e' veloce, ma questo sembra piu' veloce del normale.
I wouldn't mind it going slowly. I just wish it wouldn't make that noise.
Non mi preoccupa l'andare piano, vorrei solo che non facesse quel rumore.
- Just go slowly.
- Vai lentamente. - Ce l'ho.
And go slowly left.
Vai lentamente a sinistra.
(BRUNO) Just go slowly, though!
Basta che vai piano, però!
Go slowly and drive the truck down there.
Vai piano e porta il camion laggiù.
And, I have to say, sometimes we say if you go slowly it looks quick but...
E devo dirlo, alle volte diciamo... che quando sembra che tu vada veloce poi vai piano,
- And don't speed, go slowly!
-Mi raccomando, vai piano !
Go slowly, Johnny.
Johnny, vai piano
Now go slowly towards the shore.
Ora vai piano verso la spiaggia.
- Nando, go slowly!
- Nando, vai piano!
Go slowly, don't fly. Slowly!
Vai piano, non agitarti!
Go slowly, please.
Vai piano, per carità.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test