Exemples de traduction
- That's called frostbite.
Quello si chiama congelamento.
Doc says frostbite.
Il dottore dice principio di congelamento...
Frostbite Experimental Room
Stazione sperimentale di congelamento
That's frostbite,tim.
E' il congelamento, Tim.
You have frostbite.
Hai subito un congelamento.
Frostbite or lawnmower?
Congelamento o tosaerba?
Frostbite really could.
Il congelamento puo' farlo davvero.
It's time for frostbite examination
Ispezione del congelamento.
Because you have frostbite.
Perche' ha un'ustione da congelamento.
Well, it's frostbite, not brain surgery.
Beh, e' assideramento, non neurochirurgia.
The frostbite will be on their hands.
L'assideramento sara' responsabilita' loro, non nostra...
Whoa. That's first degree frostbite.
- Oh, e' il primo stadio dell'assideramento.
I'm not gonna die of frostbite.
Va bene, non moriro' per assideramento.
I'm down here treating frostbite, hangover, whatever.
Quaggiù a curare assideramenti, sbornie, e roba simile.
Frostbite or verbals, one of them two, right?
Assideramento o i nomi, uno dei due, capito?
It's ice, it's snow, it's wind, It's avalanches, it's ravines, it's frostbite.
Ghiaccio, neve, vento, valanghe, gole, assideramenti.
Frostbite, mild hypothermia.
- Assideramento, leggera ipotermia,
We don't see much frostbite in...
- Non siamo pratiche di assideramento...
The frostbite bit?
La parte sull'assideramento?