Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
These drugs were poisoned with a different drug?
Questi farmaci sono stati mischiati con un farmaco diverso?
There are drugs in here, prescription drugs.
Ci sono farmaci qui dentro, farmaci che richiedono una ricetta.
You're taking drugs.
Stai prendendo farmaci.
They prescribe drugs. Only drugs. Our products...
Prescrivono farmaci, solo farmaci.
It's good drugs.
I farmaci funzionano.
I need drugs!
Voglio i farmaci!
nom
Not any kind of drugs, just drugs.
Non un tipo di droga, solo droga.
People want drugs, they get drugs.
La gente vuole la droga, compra la droga.
- Like "drug" drugs?
Intendi la 'droga' droga?
In this town, drugs is drugs.
Qua da noi, la droga è droga.
Drugs and drug-related foolishness mostly.
Droga e stupidaggini legate alla droga, principalmente.
It's like a drug, a horrible drug.
E' come... Una droga. Una droga orribile.
- A drug is a drug.
- La droga è droga.
Drugs. Chicks messing with your mind. Drugs.
Droga, tipe che ti prendono in giro, droga.
Those are drugs.
Quelli sono medicinali.
It was the drugs.
Erano i medicinali.
I don't want drugs.
Non voglio medicinali.
Drug trials, perhaps.
Sperimentazione di medicinali, forse.
Federal Drug Control.
Controllo Federale dei Medicinali.
Drugs. On prescription.
Medicinali, con prescrizione obbligatoria.
As for drugs...
Anche i medicinali.
Nice little drug.
Un bel medicinale.
Bloody wonder drugs.
Che medicine fantastiche.
A new drug?
- Una nuova medicina?
Take this drug.
Prendi questa medicina.
To steal drugs.
- Per rubare medicine.
Take the drugs.
Prendi le medicine.
A rotter's a rotter, drugs or no drugs.
Una carcassa e' una carcassa. Medicine o non medicine.
We got drugs.
Abbiamo le medicine...
Soaps and drugs
# Detersivi e medicine... #
- He wants drugs.
- Vuole le medicine.
To manufacture a street drug.
- Per fabbricare uno stupefacente.
Drug possession, burglary... pandering?
Possesso di stupefacenti, furto... - lenocinio.
It is a gateway drug.
E' una sostanza stupefacente.
Any intelligence on drug dealing?
Informazioni sullo spaccio di stupefacenti?
- No drugs either?
- No? Stupefacenti, neanche?
No more drug running.
Molla il traffico di stupefacenti.
Drug use, juvie records?
Uso di stupefacenti, precedenti penali?
Illicit drug use.
Assunzione di stupefacenti.
- "Drug possession and trafficking."
- 'possesso di stupefacenti...' - Ero minorenne!
- What about drugs?
- E riguardo all'uso di stupefacenti? - Cosa?
verbe
Then let me do drugs.
Allora lasciami drogare.
Drugging your own wife. Been there.
Drogare tua moglie...
Drugging those housewives?
- Drogare quelle casalinghe?
- You mean drug Holly?
Vuoi drogare Holly?
- Fuckin' drug addict.
- Un drogaro di merda.
Don't do drugs. Understand?
Non ti drogare, capito?
He drugged Echo.
Perche' avrebbe dovuto drogare Echo?
- You want to drug her?
- La vuoi drogare?
I was trying to drug you.
Volevo drogare te.
verbe
Mick's given up drugs.
- Mick ha smesso di drogarsi.
He started taking drugs.
Inizio' a drogarsi.
You took him to get drugs?
- L'hai portato a drogarsi?
Stop using drugs!
Si smette di drogarsi! Cresci!
Any drug paraphernalia?
Qualche strumento per drogarsi?
Did you ever see him taking drugs?
L'ha visto drogarsi?
And then why would she drug herself?
E perche' drogarsi?
Nicole got hooked on drugs.
Nicole inizio' a drogarsi.
It's really fun to do drugs?
Che e' divertente drogarsi?
He thinks I'm on drugs.
Si Pensate che drogarsi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test