Traduction de "deceitfulness" à italien
Deceitfulness
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
And they're sick and tired of your lies and your deceit!
Sono sae'i e stanchi delle tue bugie e delle tue falsità!
It's a swamp of deceit, and narcotics, and casual sex and ineffective management.
E' una palude di falsita', stupefacenti, sesso occasionale, - e organizzazione inefficiente.
Yes, I'm running away, and it's all your fault. You're been deceitful and sneaking.
Della tua falsità e delle tue macchinazioni.
There's a fine line, isn't there, between calculation and deceit?
C'è una sottile linea tra il calcolo e la falsità, no?
Life is filled with worry and deceit.
La vita è piena di preoccupazioni e falsità.
Prepare for a long night of deceit.
Tieniti pronta per una serata all'insegna della falsità.
No Bene Gesserit acts without preordained plans... without well-planned deceit.
Nessuna Bene Gesserit agisce senza piani premeditati... senza una ben pianificata falsità.
All the lying and deceit.
Tutte queste bugie e falsità.
You are the devil, full of lies and deceits.
Sei un demonio, le tue non sono altro che menzogne e falsita'.
Trickery and deceit.
Inganno e falsita'.
There's no such thing as deceit or flattery or fiction.
Non esistono cose tipo l'inganno, l'adulazione o la finzione.
Deceit and fables, lies and fiction, even with complete conviction.
Inganni e favole, bugie e finzione, anche con completa convinzione.
Her very innocence is a sham, a mask of deceit devised? By the cunning of Satan.
La sua innocenza è una finzione, una maschera dell'inganno concepita dall'astuzia di Satana.
I also hate it when you use such deceitful words to gain sympathy.
Dire parole che non pensate per guadagnare la simpatia altrui... odio la vostra finzione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test