Exemples de traduction
More dim-witted fiction to clutter the world.
Altra stupida letteratura per ingombrare il mondo.
The Earl gives me so many, they've been cluttering up the house for weeks. I thought someone ought to get some pleasure out of them.
Il Conte me ne porta così tanti... da ingombrare la casa per settimane, e ho pensato che qualcun altro dovesse apprezzarli.
- Must you clutter up the doorway?
- Devi ingombrare Ia porta?
No furniture cluttering up the joint!
Niente mobili a ingombrare la via.
Yes, cut out the clutter.
Si', ho eliminato la confusione.
Yeah. I don't like clutter.
- Sì, non mi piace la confusione.
Excuse the clutter.
- Scusa la confusione.
I didn't really want the clutter.
Non voglio tutto quella confusione.
The clutter or the pathology?
La confusione o la patologia?
The clutter's driving Lance nuts.
La confusione fa impazzire Lance.
- Oh, sorry about the clutter.
- Oh, scusa per la confusione. - Non importa.
All this... clutter. No maneuverability.
Tutta questa... confusione.
Sorry about all the clutter.
Scusate per la confusione.
It's just a pile of clutter.
C'e' una gran confusione...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test