Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Sierras, switch on transponders and go to channel one.
Squadre Sierra, accendete la radio e andate sul canale uno.
You are cleared on channel one for your Sue memory.
Il canale uno e' tutto tuo per il ricordo di Sue. Passo.
We have a situation taking place on Tac channel one, ma'am!
- C'e' qualcosa sul canale uno, signora.
It's for our makeover channel on YouTube.
Abbiamo un canale YouTube dove diamo consigli di bellezza.
Milo, I need you to uplink a proprietary channel on socket D to my terminal.
Milo, devi caricare un canale riservato su un socket D del mio terminale. Non posso.
After I release two of your arms, you'll open an encoded channel on a vector and frequency I designate.
Dopo che ti avrò liberato due braccia, aprirai un canale protetto su un vettore e una frequenza che ti indicherò.
Hiram, when I think of us now I feel like I'm watching the whole thing on some sex channel on cable TV.
Hiram... quando penso alla nostra storia... mi sembra di guardarla tutta su un canale di sesso a pagamento della TV via cavo.
This keeps up, you'll have to get your own channel on Sirius.
Se continua cosi', dovrai avere un canale tuo su Sirius.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test