Traduction de "be lifted" à italien
Exemples de traduction
Well, the weight of the world is about to be lifted off your shoulders.
Beh, il peso del mondo sta per essere sollevato dalle tue spalle.
This place needs to be lifted up.
Questo posto deve essere sollevato.
You can't be lifting now.
Non puoi essere sollevata adesso.
You have not seen children so young, so tiny in court... they have to be lifted up so the judge can see them to pass sentence.
Voi non avete mai visto dei bambini... tanto piccoli... tanto minuti, trascinati in tribunale. Devono essere sollevati affinche' il giudice possa vederli prima di emanare la sentenza.
I really enjoy being lifted.
Mi piace molto essere sollevato.
Like your hammer, my sledge cannot be lifted by any but me.
Cosi' come il tuo martello, anche la mia mazza non puo' essere sollevata da nessun altro all'infuori di me.
Other than being lifted over Patrick Swayze's head.
Oltre a essere sollevato sopra la testa di Patrick Swayze.
Charles, may your soul... Or non-denominational life force, i guess, Be lifted by the non-gender-specific
Charles, possa la tua anima... o la tua forza vitale non-religiosa, forse, essere sollevata dalle braccia non necessariamente di un genere di un'amorevole
Sister, you come to us in a state of sin and contrition, asking that, by God's grace and in the name of Jesus Christ, your burden might be lifted from you.
Sorella... sei venuta a noi macchiata dal peccato e in stato di contrizione, chiedendo, con la grazia di Dio e nel nome di Gesù Cristo, di essere sollevata del tuo fardello.
Yep, and I've always had that dream of being lifted up...
Si', e ho sempre sognato di essere sollevata...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test