Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Reading of the play "Irena's Vow" (sponsored by the United States Mission and the Permanent Mission of Poland)
Lecture de la pièce de théâtre intitulée "Le vœu d'Irène" (parrainée par la Mission des États-Unis et la Mission permanente de la Pologne)
c. if the future adopter is in Holy Orders or is bound by solemn religious vows;
c) s'il adoptant prospectif est dans les Saint Ordres ou est tenu par des vœux religieux solennels ;
I write to you today with the full expectation that the Council will continue adhering to its vow of silence.
Je vous écris aujourd'hui tout en sachant pertinemment que le Conseil continuera d'observer son vœu de silence.
Let us all vow to protect tolerance from intolerance.
Faisons tous le vœu de protéger la tolérance contre l'intolérance.
The people of Turkmenistan wholeheartedly live by the vows of our leader.
Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.
The Prime Minister has reasserted her Government's vow to eliminate all militants and their networks.
Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.
63. The Government has vowed to confront poverty in all its dimensions.
63. Le Gouvernement a fait vœu de lutter contre la pauvreté sous toutes ses formes.
It is still too soon to evaluate the progress in the accomplishment of those vows.
Il est encore trop tôt pour évaluer dans quelle mesure ces vœux ont été exaucés.
All your vows?
Et tes vœux ?
vows, smooch, cake ...
vœux, bécot, gâteau...
Aria, your vows.
Aria, vos vœux.
So many vows.
Tant de vœux.
Kept your vows?
Respecté tes vœux ?
Right, my vows.
Oui, mes vœux.
Your vows, Raymond.
Tes vœux, Raymond.
Write your vows.
Écris tes vœux.
And the vows.
Et les vœux.
verbe
You take a vow.
Vous faites un voeu.
You took a vow.
Vous avez fait serment.
Do you remember your vows?
RappeIez-vous vos voeux.
What about our vow?
Auriez-vous renoncé à notre amour?
Renewing your wedding vows?
Vous recélébrez votre mariage ?
You kept your vow.
Vous avez rempli sa parole.
As I assume the Presidency for a second time, it is appropriate for me to renew the solemn vow I made six years ago soon after taking the oath of office:
Comme j'assume la présidence pour la deuxième fois, il m'incombe de renouveler le serment solennel que j'ai fait il y a six ans après mon investiture.
By this Declaration Montenegro vowed to protect its identity by harmonizing its economic and social development with the principles of sustainable development.
Par cette déclaration le Monténégro faisait serment de protéger son identité en harmonisant son développement économique et social avec les principes du développement durable.
The women's determination to overcome deeply entrenched beliefs persuaded husbands and village elders to vow to end the practice.
La détermination des femmes à surmonter les croyances fortement ancrées a permis de persuader les maris et les anciens du village de faire le serment de mettre un terme à cette pratique.
It was blocked by the residents of the nearby Netzarim settlements who vowed they would never allow Palestinians to use the road again. (Jerusalem Post, 15 July)
Elle était bloquée par les résidents des colonies de peuplement de Netzarim situées non loin de là, des résidents qui avaient fait le serment de ne jamais plus permettre à des Palestiniens d'emprunter cette route. (Jerusalem Post, 15 juillet)
Thus, in accordance with the vow I made to the Ivorian people, I intend to fully exercise the presidential powers recognized by the Constitution.
C'est pourquoi, conformément au serment que j'ai prêté devant le peuple ivoirien, j'entends exercer pleinement les pouvoirs reconnus au Président de la République par la Constitution.
He vowed that his government would spare no effort to facilitate the return of the internally displaced persons (IDPs).
Il a fait le serment que son gouvernement ne ménagerait aucun effort pour faciliter le retour des personnes déplacées à l'intérieur du pays.
(d) The president and the members of the Supreme Military Court have to take an oath before they take up their appointment. They swear or vow to act in a fair and impartial way;
d) Le Président et les membres de la Haute Cour militaire doivent, avant d'entrer en fonctions, faire serment d'agir de manière juste et impartiale;
At San Francisco we vowed to spare succeeding generations from the scourge of war.
A San Francisco nous avons fait le serment de préserver les générations futures du fléau de la guerre.
At a conference on International Women's Day 2010 in Jalalabad, ulema members unanimously vowed to raise awareness against harmful practices in their teaching at mosques.
Lors d'une conférence tenue en 2010 à Djalalabad à l'occasion de la Journée internationale des femmes, les membres de l'ouléma ont fait à l'unanimité le serment de mener une action de sensibilisation contre les pratiques néfastes dans le cadre de l'enseignement qu'ils dispensent dans les mosquées.
This I vow.
J'en fais le serment.
Wedding vows. Please.
Les serments du mariage.
And vows too.
Ainsi que les serments.
I vow it!
J'en fais serment !
I took a vow.
J'ai prêté serment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test